Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Traduction de «présent texte souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur du présent texte souhaite dès lors qu'il soit expressément précisé, dans le Code de la nationalité belge, que seule l'union matrimoniale civile, réalisée dans les formes prévues par les dispositions du Code civil, est susceptible d'avoir d'éventuels effets en matière de nationalité.

De indiener van dit voorstel wenst dan ook dat in het Wetboek van de Belgische Nationaliteit uitdrukkelijk wordt gepreciseerd dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat voltrokken wordt volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, mogelijke gevolgen kan hebben inzake nationaliteit.


Loin de remettre en cause ces différentes propositions, l'auteur du présent texte souhaite apporter une modification d'ordre plus technique afin de permettre la bonne pratique d'une discipline sportive internationale, reconnue par les différentes communautés: l'IPSC ou International Practical Shooting Confederation.

Het is zeker niet de bedoeling van de indiener van deze tekst al die voorstellen ter discussie te stellen. Ze wil een wijziging van technische aard aanbrengen, om de correcte beoefening mogelijk te maken van een internationale sportdiscipline, erkend door de diverse gemeenschappen en door de IPSC (International Practical Shooting Confederation).


L'auteur du présent texte souhaite dès lors qu'il soit expressément précisé, dans le Code de la nationalité belge, que seule l'union matrimoniale civile, réalisée dans les formes prévues par les dispositions du Code civil, est susceptible d'avoir d'éventuels effets en matière de nationalité.

De indiener van dit voorstel wenst dan ook dat in het Wetboek van de Belgische Nationaliteit uitdrukkelijk wordt gepreciseerd dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat voltrokken wordt volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, mogelijke gevolgen kan hebben inzake nationaliteit.


L'auteur du présent texte souhaite dès lors qu'il soit expressément précisé, dans le Code de la nationalité belge, que seule l'union matrimoniale civile, réalisée dans les formes prévues par les dispositions du Code civil, est susceptible d'avoir d'éventuels effets en matière de nationalité.

De indiener van dit voorstel wenst dan ook dat in het Wetboek van de Belgische Nationaliteit uitdrukkelijk wordt gepreciseerd dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat voltrokken wordt volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, mogelijke gevolgen kan hebben inzake nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur du présent texte souhaite dès lors qu'il soit expressément précisé, dans le Code de la nationalité belge, que seule l'union matrimoniale civile, réalisée dans les formes prévues par les dispositions du Code civil, est susceptible d'avoir d'éventuels effets en matière de nationalité.

De indiener van dit voorstel wenst dan ook dat in het Wetboek van de Belgische Nationaliteit uitdrukkelijk wordt gepreciseerd dat alleen het burgerlijk huwelijk, dat voltrokken wordt volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, mogelijke gevolgen kan hebben inzake nationaliteit.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/UE: Décision déléguée de la Commission du 10 mars 2014 établissant les critères et conditions que doivent remplir les réseaux européens de référence et les prestataires de soins de santé qui souhaitent adhérer à un réseau européen de référence Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DÉLÉGUÉE DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - (2014/286/UE) // CRITERES ET CONDITIONS DEVAN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/EU: Gedelegeerd Besluit van de Commissie van 10 maart 2014 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken en zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERD BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) - (2014/286/EU) // CRITERIA EN VOORWAARDEN WAARAAN DE NETWERKEN MOETEN VOLDOEN // CRITERIA EN VOORWAARDEN VOOR AANVRAGERS VAN LIDMAATSCHAP VAN EEN NETWERK


2014/286/UE: Décision déléguée de la Commission du 10 mars 2014 établissant les critères et conditions que doivent remplir les réseaux européens de référence et les prestataires de soins de santé qui souhaitent adhérer à un réseau européen de référence Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

2014/286/EU: Gedelegeerd Besluit van de Commissie van 10 maart 2014 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken en zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen Voor de EER relevante tekst


Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de travailleurs signataires de la convention collective de travail n° 38 souhaitent en effet témoigner, par le présent texte, de leur ferme volonté d'oeuvrer pour une participation renforcée des groupes à risque au marché du travail et pour la diversité sous toutes ses formes et ce, plus spécifiquement dans le domaine du recrutement et de la sélection de travailleurs.

De interprofessionele organisaties van werkgevers en werknemers, ondertekenaars van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38, willen met onderhavige tekst immers getuigen van hun sterke wil om te ijveren voor een versterkte participatie aan de arbeidsmarkt van kansengroepen en diversiteit in al haar vormen, en dit meer specifiek op het terrein van de werving en selectie van werknemers.


L'employeur met également à la disposition de ses ouvriers le texte de la partie de la présente convention collective de travail qui se rapporte à l'organisation du régime auquel l'entreprise souhaite adhérer.

De werkgever bezorgt zijn arbeiders tevens de tekst van het deel van deze collectieve arbeidsovereenkomst dat betrekking heeft op de organisatie van de regeling waartoe de onderneming wenst toe te treden.


Par la présente version des lignes directrices, dont le texte s'inspire des précédentes, la Commission souhaite apporter certaines modifications et clarifications rendues nécessaires par divers facteurs.

Met deze versie van de richtsnoeren, waarvan de tekst op die van eerdere versies voortbouwt, wil de Commissie bepaalde wijzigingen en verduidelijkingen aanbrengen die om verschillende redenen noodzakelijk zijn geworden.




D'autres ont cherché : présent texte souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent texte souhaite ->

Date index: 2021-04-28
w