Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent vous quitter " (Frans → Nederlands) :

1. Le tableau ci-dessous présente le nombre d'enquêtes de résidence demandées par le Bureau Sefor, chargé du suivi des ordres de quitter le territoire: En ce qui concerne l'intensification de ces contrôles, je puis vous informer que leur nombre a considérablement augmenté depuis janvier 2016, en raison du renforcement de l'effectif du Bureau Sefor.

1. Bureau Sefor, bevoegd voor de opvolging van de bevelen om het grondgebied te verlaten, vroeg de volgende adrescontroles aan: Inzake het uitbreiden van de controles op adres, kan ik u meedelen dat door uitbreiding van het personeelskader van het bureau Sefor het aantal adrescontroles sinds januari 2016 aanzienlijk werd opgedreven.


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]


Malheureusement, je dois à présent vous quitter pour des raisons personnelles.

Helaas moet ik om persoonlijke redenen nu weer terug.


C’est en fait une affaire plutôt délicate que de se présenter soi-même comme candidat à un poste que vous n’obtiendrez peut-être pas, en signalant à vos concitoyens que vous aller quitter le pays et ensuite, de retour chez vous, de dire: «Eh bien, je suis encore là!» Je pense que nous devrions comprendre que c’est un facteur à prendre en considération quand on en viendra à cette question.

Het is nogal een gespannen situatie om jezelf te presenteren als kandidaat voor een functie die je misschien niet krijgt. Hierdoor geef je aan de bevolking aan dat je het land wilt verlaten en vervolgens kom je weer terug om te zeggen “Ik ben er nog!” Ik denk dat we moeten respecteren dat dit gaat meespelen als het op deze kwestie aankomt.


− (SL) Permettez-moi de vous exprimer ma sincère gratitude pour votre débat constructif et de vous présenter mes excuses pour être contraint de quitter cette session avant sa fin parce que je rentre chez moi.

− (SL) Met uw permissie wil ik zowel mijn oprechte dankbaarheid voor uw constructieve debat als ook mijn verontschuldigingen tot uitdrukking brengen voor het vroegtijdige verlaten van de zitting, omdat ik naar huis terugkeer.


Olli Rehn, membre de la Commission. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à mes habitudes, je vais être obligé de vous quitter en plein milieu du présent débat et je vous prie de m’en excuser. Je suis attendu à une conférence de presse avec le président de la Commission européenne, M. Barroso, à 16 heures, c’est-à-dire dans dix minutes.

Olli Rehn, Commissie. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor het feit dat ik, tegen mijn gewoonte in, halverwege dit debat moet gaan, omdat ik samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, om 16.30 uur, ofwel over tien minuten, aan een persconferentie deel moet nemen.


Olli Rehn, membre de la Commission . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à mes habitudes, je vais être obligé de vous quitter en plein milieu du présent débat et je vous prie de m’en excuser. Je suis attendu à une conférence de presse avec le président de la Commission européenne, M. Barroso, à 16 heures, c’est-à-dire dans dix minutes.

Olli Rehn, Commissie. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor het feit dat ik, tegen mijn gewoonte in, halverwege dit debat moet gaan, omdat ik samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, om 16.30 uur, ofwel over tien minuten, aan een persconferentie deel moet nemen.


3. Avez-vous déjà donné l'ordre à nos diplomates présents au Bangladesh d'aider Teslima Nasreen si celle-ci voulait tenter de quitter le pays?

3. Heeft u onze diplomaten in Bangladesh al opdracht gegeven Teslima Nasreen behulpzaam te zijn bij eventuele pogingen het land te verlaten?


1. a) Partagez-vous l'inquiétude exprimée par le ministère français des Affaires étrangères? b) Quelles sont les informations que la diplomatie belge a relayées auprès de nos compatriotes présents en Guinée? c) Le gouvernement a-t-il également demandé à nos compatriotes de quitter le territoire?

1. a) Deelt u de bezorgdheid van het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken? b) Welke informatie heeft de Belgische diplomatie verstrekt aan onze landgenoten in Guinee? c) Heeft de regering onze landgenoten ook aangeraden het land te verlaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent vous quitter ->

Date index: 2024-12-22
w