Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Manière dont le foetus se présente
Option bon marché
Option sous-cotée
Option sous-évaluée
Option sur-cotée
Option sur-évaluée
Police sous-évaluée
Présentation
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Trouble dépressif saisonnier
Visualisation d’informations
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présent évaluées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


option sur-cotée | option sur-évaluée

overgewaardeerde optie


option bon marché | option sous-cotée | option sous-évaluée

ondergewaardeerde optie


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


présentation | manière dont le foetus se présente

presentatie | ligging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI 160. La personne qui sollicite un emploi via une procédure reprise dans la partie VI du présent arrêté, si elle était dispensée au 1 juillet 2016 de l'évaluation des compétences génériques pour un grade, une fonction, un mandat ou une désignation temporaire, n'est pas évaluée pour les compétences concernées par l'exemption.

VI 160. Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van de test van de generieke competenties voor een graad, functie, mandaat of tijdelijke aanstelling, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is.


La personne qui sollicite un emploi via une procédure reprise dans la partie VI du présent arrêté, si elle était dispensée au 1 juillet 2016 d'une évaluation des compétences spécifiques à la fonction pour cette fonction, n'est pas évaluée pour les compétences comportementales et les compétences spécialisées requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci.

Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van een test van de functiespecifieke competenties voor die functie, niet getest voor de gedragscompetenties en de vaktechnische competenties die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie.


3. Jusqu'à présent la SNCB a reçu une dizaine de remarques par mois qui sont chaque fois évaluées et conduisent dans certains cas au déplacement de l'automate.

3. Tot op heden heeft NMBS een tiental opmerkingen per maand gekregen, die telkens geëvalueerd werden en er in sommige gevallen toe geleid hebben dat de automaat verplaatst werd.


La procédure d’évaluation préalable à une autorisation ou un renouvellement d’autorisation est la suivante : – la demande est évaluée par des experts dans les domaines suivants : propriétés physico-chimiques, méthodes d’analyse, toxicologie, résidus dans les denrées alimentaires, devenir et comportement dans l’environnement, écotoxicologie, efficacité biologique ; l’évaluation de risque est réalisée conformément à la méthodologie déterminée par la législation européenne (à savoir les « principes uniformes » du règlement (EC) n° 546/2011) et des documents de guidance approuvés par le Comité permanent ; – les rapports des exp ...[+++]

De evaluatieprocedure die aan een toelating of een verlenging van toelating voorafgaat, is de volgende : – de aanvraag wordt geëvalueerd door deskundigen in de volgende domeinen : fysisch-chemische eigenschappen, analysemethoden, toxicologie, residuen in voedingsmiddelen, verspreiding en gedrag in het milieu, ecotoxicologie, biologische doeltreffendheid ; de risico-evaluatie gebeurt overeenkomstig de door de Europese wetgeving bepaalde methodologie (namelijk de « uniforme beginselen » van verordening (EG) nr. 546/2011) en de door het Permanent Comité goedgekeurde richtsnoeren ; – de verslagen van de deskundigen worden aan het Erkenningscomité v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure d’évaluation préalable à une autorisation ou un renouvellement d’autorisation est la suivante : – la demande est évaluée par des experts dans les domaines suivantes : propriétés physico-chimiques, méthodes d’analyse, toxicologie, résidus dans les denrées alimentaires, devenir et comportement dans l’environnement, écotoxicologie, efficacité biologique ; l’évaluation de risque est réalisée conformément à la méthodologie déterminée par la législation européenne (à savoir les « principes uniformes » du règlement (EC) n° 546/2011) et des documents de guidance approuvés par le Comité permanent ; – les rapports des exp ...[+++]

De evaluatieprocedure die aan een toelating of een verlenging van toelating voorafgaat, is de volgende : – de aanvraag wordt geëvalueerd door deskundigen in de volgende domeinen : fysisch-chemische eigenschappen, analysemethoden, toxicologie, residuen in voedingsmiddelen, verspreiding en gedrag in het milieu, ecotoxicologie, biologische doeltreffendheid ; de risico-evaluatie gebeurt overeenkomstig de door de Europese wetgeving bepaalde methodologie (namelijk de « uniforme beginselen » van verordening (EG) nr. 546/2011) en de door het Permanent Comité goedgekeurde richtsnoeren ; – de verslagen van de deskundigen worden aan het Erkenningscomité v ...[+++]


Art. 133. Les procédures d'obtention d'une subvention pour accueil d'enfants inclusif individuel, sur la base de l'arrêté ministériel du 21 avril 2009 établissant les conditions d'octroi d'une aide financière supplémentaire pour l'accueil inclusif des enfants ayant des besoins spécifiques en soins aux directions et institutions organisatrices, qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées ultérieurement et évaluées sur la base de la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent ...[+++]

Art. 133. De procedures tot het verkrijgen van een subsidie voor individuele inclusieve kinderopvang op basis van het ministerieel besluit van 21 april 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van een extra financiële ondersteuning voor de inclusieve opvang van kinderen met een specifieke zorgbehoefte aan organiserende besturen en voorzieningen, die al lopen op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden verder behandeld en beoordeeld op basis van de geldende regelgeving van voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 132. Les procédures d'obtention d'un agrément ou d'une autorisation après un accord de principe pour un agrément ou une autorisation sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prolongation, de refus ou de retrait d'un accord de principe, d'un agrément et de subventions aux garderies et aux services pour familles d'accueil, ou sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe, d'un agrément ou d'un subventionnement d'initiatives d'accueil extrascolaire, qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, s ...[+++]

Art. 132. De procedures tot het verkrijgen van een erkenning of toestemming na een principieel akkoord voor een erkenning of toestemming op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 over vaststelling van procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders of op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkenning en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang die al lopen op de datum van de inwerkingt ...[+++]


Art. 130. Les procédures d'obtention de l'aide financière de base ou d'une aide financière pour un accueil flexible, sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes, qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées ultérieurement et évaluées sur la base de la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 130. De procedures tot het verkrijgen van de financiële basisondersteuning of een financiële ondersteuning voor flexibele opvang, op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen, die al lopen op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden verder behandeld en beoordeeld op basis van de geldende regelgeving van voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 131. Les procédures d'obtention de la subvention pour enfants issus de zones défavorisées, sur la base de l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 établissant les conditions de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire, qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées ultérieurement et évaluées sur la base de la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 131. De procedures tot het verkrijgen van de subsidie voor kinderen uit achtergestelde gebieden op basis van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 houdende de voorwaarden inzake subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang die al lopen op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden verder behandeld en beoordeeld op basis van de geldende regelgeving van voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 129. Les procédures d'obtention d'un certificat de contrôle qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées ultérieurement et évaluées sur la base de la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 129. De procedures tot het verkrijgen van een attest van toezicht die al lopen op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden verder behandeld en beoordeeld op basis van de geldende regelgeving van voor de inwerkingtreding van dit besluit.


w