Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «présentaient la réforme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vendredi dernier, la ministre de la justice, Annemie Turtelboom et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens présentaient la réforme judiciaire à la presse. Sur le terrain, les magistrats et le personnel judiciaire se posent encore tout naturellement une série de questions : devrais-je aller travailler ailleurs ?

Vorige week vrijdag stelden minister van Justitie Annemie Turtelboom en Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, de gerechtelijke hervorming voor aan de pers. Op het terrein blijven magistraten en gerechtspersoneel natuurlijk nog met veel vragen zitten: moet ik op een andere plaats gaan werken of krijg ik een nieuwe baas?


Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portugal.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portugal.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


Les résultats des premières visites de contrôle sur le terrain ont confirmé que les projets en cours réalisaient généralement les objectifs assignés et présentaient une utilité pour le programme national de réformes.

De resultaten van de eerste plaatselijke controles hebben bevestigd dat de lopende projecten aan de doelstellingen beantwoorden en relevant zijn voor de nationale hervormingsagenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne Chypre, l'Italie et le Portugal, qui présentaient des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la Commission a conclu qu'aucune base d'analyse ne justifie de passer à l'étape suivante de la procédure, pour autant que ces trois pays mettent en œuvre intégralement les réformes définies dans les recommandations qui leur sont adressées.

Voor Cyprus, Italië en Portugal, die buitensporige macro-economische onevenwichtigheden ondervonden, concludeerde de Commissie dat er geen analytische basis is om de volgende stap te zetten in de procedure, op voorwaarde dat de drie landen volledig de hervormingen implementeren die in hun landspecifieke aanbevelingen zijn uiteengezet.


Après la transmission de ces propositions à la Chambre et à la suite d'un premier examen le 20 mai 2008 au sein de la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions, l'ancien président de la Chambre des représentants a demandé le 26 mai 2008 l'avis du Conseil d'État sur les trois projets, à charge pour cette institution de vérifier si les trois projets ne présentaient pas de lacunes (voir le rapport de M. Brotcorne, doc. Chambre, nº 52-1112/6, pp. 5-6).

Na de overzending heeft de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, ingevolge een eerste bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen op 20 mei 2008, de drie ontwerpen op 26 mei 2008 voor advies voorgelegd aan de Raad van State. Het was de bedoeling dat deze instantie zou nagaan of de drie ontwerpen geen lacunes vertoonden (zie het verslag van de heer Brotcorne, stuk Kamer, nr. 52-1112/6, blz. 5-6).


Après la transmission de ces propositions à la Chambre et à la suite d'un premier examen le 20 mai 2008 au sein de la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions, l'ancien président de la Chambre des représentants a demandé le 26 mai 2008 l'avis du Conseil d'État sur les trois projets, à charge pour cette institution de vérifier si les trois projets ne présentaient pas de lacunes (voir le rapport de M. Brotcorne, doc. Chambre, nº 52-1112/6, pp. 5-6).

Na de overzending heeft de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, ingevolge een eerste bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen op 20 mei 2008, de drie ontwerpen op 26 mei 2008 voor advies voorgelegd aan de Raad van State. Het was de bedoeling dat deze instantie zou nagaan of de drie ontwerpen geen lacunes vertoonden (zie het verslag van de heer Brotcorne, stuk Kamer, nr. 52-1112/6, blz. 5-6).


En effet, les deux pays présentaient encore des lacunes en matière de réforme de leur système judiciaire et de lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

Voor beide landen waren er immers nog tekortkomingen op vlak van de hervorming van hun gerechtelijk apparaat en de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie.


Ce cadre légal s'inspire largement tant des dispositions de la loi du 23 juillet 1926 telles qu'elles se présentaient avant la réforme, que des dispositions de la loi du 21 mars 1991 proprement dite et qui, traditionnellement, comportait déjà de nombreuses dispositions dérogatoires pour le personnel employé aux chemins de fer belges.

Dit wettelijk kader is ruim geïnspireerd zowel door de bepalingen van de wet van 23 juli 1926 zoals die er vóór de hervorming uitzagen als door de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 zelf die traditioneel reeds veel uitzonderingsbepalingen bevatte voor het personeel tewerkgesteld bij het Belgische spoor.


Voici quelque dix-huit mois, le CD&V et la N-VA se présentaient cependant ensemble à l'électeur, avec un programme solide : un budget en équilibre, des certitudes pour l'avenir, la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde et surtout une grande réforme de l'État.

Ongeveer achttien maanden geleden trokken CD&V en N-VA nochtans samen op campagne naar de kiezer, met een stevig programma: een sluitende begroting, de toekomst veilig stellen, goed bestuur, de splitsing Brussel-Halle-Vilvoorde en vooral een grote staatshervorming.


w