Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentation de demandes budgétaires réalistes » (Français → Néerlandais) :

demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affirme ne pas vouloir remettre en ...[+++]

dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed als personeel te onderzoeken en is vastbesloten om de invloed ervan op rubriek 5 nauwlettend te volgen, aangezien de oprichting ervan begrotingsneutraal moet zijn; is niet bereid d ...[+++]


38. demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affirme ne ...[+++]

38. dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed als personeel te onderzoeken en is vastbesloten om de invloed ervan op rubriek 5 nauwlettend te volgen, aangezien de oprichting ervan begrotingsneutraal moet zijn; is niet bere ...[+++]


38. demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affirme ne ...[+++]

38. dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed als personeel te onderzoeken en is vastbesloten om de invloed ervan op rubriek 5 nauwlettend te volgen, aangezien de oprichting ervan begrotingsneutraal moet zijn; is niet bere ...[+++]


27. demande la présentation, en temps utile, de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; souhaiterait disposer d'une analyse de l'incidence du traité de Lisbonne sur le budget de chacune des institutions en 2010/2011 et, le cas échéant, des raisons justifiant les besoins supplémentaires éventuels pouvant faire l'objet de demandes;

27. dringt aan op het tijdig indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; zou ingenomen zijn met een begrotingsanalyse van de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor iedere instelling voor de periode 2010-2011 en, indien van toepassing, van de vraag hoe eventuele behoeften aan extra middelen worden verantwoord;


3. En ce qui concerne les agences décentralisées, les deux branches de l'autorité budgétaire rappellent aux directeurs exécutifs et aux conseils d'administration de ces agences leur devoir de présenter des demandes budgétaires réalistes, correspondant aux besoins réels et d'éviter la surbudgétisation.

3. Wat de gedecentraliseerde agentschappen betreft, herinneren de twee takken van de begrotingsautoriteit de directeuren en de raden van bestuur van die agentschappen aan hun verantwoordelijkheid om realistische, bij de reële behoeften aansluitende begrotingseisen te presenteren, en niet te ruim te budgetteren.


3. En ce qui concerne les agences décentralisées, les deux branches de l'autorité budgétaire rappellent aux directeurs exécutifs et aux conseils d'administration de ces agences leur devoir de présenter des demandes budgétaires réalistes, correspondant aux besoins réels et d'éviter la surbudgétisation.

3. Wat de gedecentraliseerde agentschappen betreft, herinneren de twee takken van de begrotingsautoriteit de directeuren en de raden van bestuur van die agentschappen aan hun verantwoordelijkheid om realistische, bij de reële behoeften aansluitende begrotingseisen te presenteren, en niet te ruim te budgetteren.


attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation ...[+++]

verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen te herzien waarover men het eerder eens is geworden; volgens de interi ...[+++]


Pour les exigences de gestion budgétaire, il est indispensable de prévoir une sanction pécuniaire en cas de non-présentation ou de non-respect du délai de présentation des demandes de paiements intermédiaires ou en cas de retard dans les paiements des États membres.

Gelet op de eisen inzake het begrotingsbeheer moet worden voorzien in een geldstraf voor het geval dat de aanvragen voor tussentijdse betalingen niet worden ingediend of de termijn voor de indiening daarvan niet in acht wordt genomen, of voor het geval dat de betalingen van de lidstaten niet tijdig worden uitgevoerd.


(16) Pour les exigences de gestion budgétaire, il est indispensable de prévoir une pénalité en cas de non-présentation ou de non-respect du délai de présentation des demandes de paiements intermédiaires ou, en cas de retard, dans les paiements par les États membres.

(16) Gelet op de eisen inzake begrotingsbeheer moet worden voorzien in een sanctie voor het geval dat de aanvragen voor tussentijdse betalingen niet worden ingediend of de termijn voor de indiening daarvan niet in acht wordt genomen, of voor het geval dat de lidstaten de betalingen niet tijdig uitvoeren.


(17) Pour les exigences de gestion budgétaire, il est indispensable de prévoir une pénalité en cas de non-présentation ou de non-respect du délai de présentation des demandes de paiements intermédiaires ou en cas de retard dans les paiements par les États membres.

(17) Gelet op de eisen inzake begrotingsbeheer moet worden voorzien in een sanctie voor het geval dat de aanvragen voor tussentijdse betalingen niet worden ingediend of de termijn voor de indiening daarvan niet in acht wordt genomen, of voor het geval dat de lidstaten de betalingen niet tijdig uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation de demandes budgétaires réalistes ->

Date index: 2022-05-09
w