Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "présente charte aura " (Frans → Nederlands) :

4. Toute Partie liée par la Charte et par le présent Protocole, qui aura dénoncé la Charte aux termes des dispositions du paragraphe 1 de l'article 37 de celle-ci, sera considérée comme ayant dénoncé aussi le Protocole.

4. Iedere door het Handvest en in dit Protocol gebonden Partij die het Handvest opzegt overeenkomstig de bepalingen van het eerste lid van artikel 37 daarvan, wordt geacht ook het Protocol te hebben opgezegd.


4. Toute Partie liée par la Charte et par le présent Protocole, qui aura dénoncé la Charte aux termes des dispositions du paragraphe 1 de l'article 37 de celle-ci, sera considérée comme ayant dénoncé aussi le Protocole.

4. Iedere door het Handvest en in dit Protocol gebonden Partij die het Handvest opzegt overeenkomstig de bepalingen van het eerste lid van artikel 37 daarvan, wordt geacht ook het Protocol te hebben opgezegd.


L'article B.2. de la Partie III de la Charte sociale révisée - qui est entrée en vigueur à l'égard de la Belgique le 1 mai 2004 - dispose que « l'acceptation des obligations de toute disposition de la présente Charte aura pour effet que, à partir de la date d'entrée en vigueur de ces obligations à l'égard de la Partie concernée, la disposition correspondante de la Charte sociale européenne [.] cessera de s'appliquer à la Partie concernée au cas où cette Partie serait liée par le premier des deux instruments précités ou par les deux instruments ».

Artikel B.2 van Deel III van het herziene Europees Sociaal Handvest - dat ten aanzien van België in werking is getreden op 1 mei 2004 - bepaalt dat « de aanvaarding van de verplichtingen van elke bepaling van dit Handvest [.] tot gevolg [moet] hebben dat, vanaf de datum van inwerkingtreding van die verplichtingen ten aanzien van de betrokken Partij, de overeenstemmende bepaling van het Europees Sociaal Handvest [.], zal ophouden van toepassing te zijn op de betrokken Partij in geval die Partij door de eerste van beide voornoemde akten of door beide akten zou gebonden zijn ».


31. Cet article vise à garantir que la définition de normes minimales communes conformément à la présente directive n'aura pas pour effet d'abaisser les normes en vigueur dans certains États membres et à assurer le maintien des normes établies dans la charte et dans la CEDH.

31. Dit artikel moet ervoor zorgen dat de vaststelling van gemeenschappelijke minimumvoorschriften overeenkomstig deze richtlijn niet leidt tot minder strenge voorschriften in bepaalde lidstaten en dat de voorschriften die in het Handvest en in het EVRM zijn vastgesteld, gehandhaafd blijven.


2. L'acceptation des obligations de toute disposition de la présente Charte aura pour effet que, à partir de la date d'entrée en vigueur de ces obligations à l'égard de la Partie concernée, la disposition correspondante de la Charte sociale européenne et, le cas échéant, de son Protocole additionnel de 1988 cessera de s'appliquer à la Partie concernée au cas où cette Partie serait liée par le premier des deux instruments précités ou par les deux instruments.

2. De aanvaarding van de verplichtingen van elke bepaling van dit Handvest moet tot gevolg hebben dat, vanaf de datum van inwerkingtreding van die verplichtingen ten aanzien van de betrokken Partij, de overeenstemmende bepaling van het Europees Sociaal Handvest en, in voorkomend geval van zijn Additioneel Protocol van 1988, zal ophouden van toepassing te zijn op de betrokken Partij in geval die Partij door de eerste van beide voornoemde akten of door beide akten zou gebonden zijn.


149. estime que le contenu de la présente résolution n'aura, pour les citoyens de l'Union européenne, aucun effet limitatif sur l'octroi de droits futurs et le développement des droits, libertés et principes contenus dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;

149. stelt zich op het standpunt dat de inhoud van deze resolutie voor de burgers van de Europese Unie geen beperkend effect zal hebben op de toekomstige verlening en ontwikkeling van in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde rechten, vrijheden en beginselen;


150. estime que le contenu de la présente résolution n'aura, pour les citoyens de l'Union européenne, aucun effet limitatif sur l'octroi de droits futurs et le développement des droits, libertés et principes contenus dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;

150. stelt zich op het standpunt dat de inhoud van deze resolutie voor de burgers van de Europese Unie geen beperkend effect zal hebben op de toekomstige verlening en ontwikkeling van in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde rechten, vrijheden en beginselen;


154. part du principe que le contenu de la présente résolution n'aura aucun effet limitatif sur l'interprétation (future) et l'évolution des droits, libertés et principes des citoyens de l'Union européenne, tels qu'ils sont définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;

154. stelt zich op het standpunt dat de inhoud van deze resolutie geen beperkende werking zal hebben op de (toekomstige) uitleg en ontwikkeling van de rechten, vrijheden en beginselen voor de burgers binnen de Europese Unie, zoals die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn vervat;


134. part du principe que le contenu de la présente résolution n'aura aucun effet limitatif sur l'interprétation (future) et l'évolution des droits, libertés et principes des citoyens de l'Union européenne, tels qu'ils sont définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;

134. stelt zich op het standpunt dat de inhoud van deze resolutie geen beperkende werking zal hebben op de (toekomstige) uitleg en ontwikkeling van de rechten, vrijheden en beginselen voor de burgers binnen de Europese Unie, zoals die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn vervat;


32. se félicite des travaux entamés jusqu'à présent par la Convention chargée d'élaborer une charte des droits fondamentaux dans l'UE et du fait que le Conseil européen ait décidé d'entendre la présidence de la Convention, et réitère sa demande que, dès que la Convention aura terminé ses travaux, le Conseil européen envoie ce projet de Charte à la CIG afin qu'elle puisse être intégrée dans les traités de façon contraignante;

32. is verheugd over de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt door de conferentie die belast is met de opstelling van een Handvest van de grondrechten van de EU, evenals over het besluit van de Raad om het voorzitterschap van de conferentie te horen; herhaalt zijn verzoek aan de Europese Raad om, nadat de conferentie haar werkzaamheden heeft beëindigd, het ontwerp aan de IGC voor te leggen, zodat het op bindende wijze in de Verdragen kan worden opgenomen;




Anderen hebben gezocht naar : le présent     la charte     qui aura     présente charte aura     présente     dans la charte     présente directive n'aura     présente résolution n'aura     entamés jusqu'à présent     d'élaborer une charte     convention aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente charte aura ->

Date index: 2024-09-29
w