Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente deux inconvénients majeurs " (Frans → Nederlands) :

Selon la Commission Holsters, bien que cette modalité d'exécution de la peine offre des avantages sur le plan de la limitation des effets préjudiciables de la détention grâce au maintien des activités professionnelles et de la vie sociale pendant la semaine, ce système présente deux inconvénients majeurs.

De Commissie Holsters stelde dat hoewel er ook voordelen verbonden zijn aan deze strafuitvoeringsmodaliteit op het vlak van beperking van de detentieschade door het verder kunnen zetten van de professionele bezigheden en het sociaal leven tijdens de week, er ook twee belangrijke nadelen aan dit systeem verbonden zijn.


Selon la Commission Holsters, bien que cette modalité d'exécution de la peine offre des avantages sur le plan de la limitation des effets préjudiciables de la détention grâce au maintien des activités professionnelles et de la vie sociale pendant la semaine, ce système présente deux inconvénients majeurs.

De Commissie Holsters stelde dat hoewel er ook voordelen verbonden zijn aan deze strafuitvoeringsmodaliteit op het vlak van beperking van de detentieschade door het verder kunnen zetten van de professionele bezigheden en het sociaal leven tijdens de week, er ook twee belangrijke nadelen aan dit systeem verbonden zijn.


L'inconvénient majeur de ce système est qu'il s'écoule plusieurs semaines ­ de trois à cinq semaines ­ entre deux séances de questions consacrées à un département déterminé.

Het grootste nadeel is echter dat er heel wat tijd verloopt ­ van drie tot vijf weken ­ tussen twee vergaderingen die aan een bepaald departement worden gewijd.


Le fait de charger un organe politique de l'évaluation de la législation présente assurément des avantages intrinsèques, mais aussi un inconvénient majeur, et peut-être même fatal: les résultats concrets (et, donc, le succès de l'entreprise) dépendent et de la volonté politique, et de l'intérêt des parlementaires qui siègent au sein de la commission d'évaluation (29) .

Het toevertrouwen van wetsevaluatie aan een politiek samengesteld orgaan heeft beslist intrinsieke voordelen, maar het vertoont een belangrijk en misschien zelfs fataal nadeel : de concrete resultaten (en dus het succes van de hele regeling) hangen af van de politieke wil én de interesse van de parlementsleden die de evaluatiecommissie zullen samenstellen (29) .


En effet, il est fait recours à un concept de science politique, à savoir « le processus de décision politique » .Les contours juridiques de cette notion sont on ne peut plus flous, ce qui présente un inconvénient majeur et cela a fortiori en raison de l'obligation qui serait faite au législateur de garantir l'égalité effective des hommes et des femmes qui prennent part à ce processus.

Er wordt een concept uit de politieke wetenschappen gebruikt, namelijk « de politieke besluitvorming » .De juridische begrenzing van dit concept is uiterst vaag, wat een enorm nadeel is ­ a fortiori omdat de wetgever de effectieve gelijkheid van vrouwen en mannen moet waarborgen wat betreft hun deelname aan die besluitvorming.


Souvent qualifiée de catalogue des pires pratiques nationales, la directive actuelle présente deux inconvénients majeurs. Elle est insuffisamment protectrice des droits des demandeurs, tout en générant de très grandes disparités de traitement dans les États membres.

De huidige richtlijn wordt vaak genoemd als een opsomming van de slechtste nationale praktijken en heeft twee grote nadelen. Zo worden de rechten van asielzoekers onvoldoende beschermd en bestaan er grote discrepanties in behandeling tussen de lidstaten.


Un retard supplémentaire du processus entraînerait deux inconvénients majeurs: le large soutien dont bénéficie l’adhésion à l’UE en Macédoine va s’écrouler et le statut de pays candidat perdra alors tout son sens à l’avenir.

Verder uitstel heeft twee grote nadelen: de brede steun binnen Macedonië voor het EU-lidmaatschap zal afbrokkelen, de status van kandidaat-lid verliest in de toekomst zo elke betekenis.


La plupart des programmes de recherche financés par des fonds publics présentent toutefois l'inconvénient majeur de ne pas garantir ‑ même si les crédits sont accordés ‑ que le médicament soit mis au point jusqu'au stade final.

De meeste onderzoeksprogramma's die gefinancierd worden uit overheidsgelden hebben echter het grote nadeel dat er weliswaar middelen worden verstrekt, maar dat niet kan worden gegarandeerd dat de geneesmiddelen ook worden ontwikkeld tot de fase waarin zij kunnen worden toegelaten.


- Madame la Présidente, le rapport présenté par les deux corapporteurs est très ambitieux, très en avance sur notre temps, mais il présente deux défauts majeurs, que le vote en plénière devrait corriger.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het door de twee rapporteurs ingediende verslag is heel ambitieus, heel vooruitstrevend, maar vertoont twee belangrijke gebreken die bij de stemming in de plenaire vergadering moeten worden goedgemaakt.


Deux des options que présente le Livre Vert sont relativement simples, la première le statu quo a l'inconvénient majeur d'être subordonné à une dérogation aux règles de l'OMC qui devra être réexaminée tous les ans.

Twee van de in het Groenboek voorgestelde opties zijn betrekkelijk eenvoudig: de eerste, de status quo heeft het grote nadeel dat deze een afwijking inhoudt van de regels van de WTO die elke keer opnieuw moet worden bekeken.


w