Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «présente directive sera progressivement appliquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre souligne que la directive sera désormais appliquée sur le terrain et que les services de police devront la respecter; quant aux magistrats, il pourront se baser sur elle et intervenir réellement en cas de violation.

De minister wijst erop dat de richtlijn nu op het terrein wordt toegepast en dat de politiediensten deze moeten eerbiedigen; de magistraten kunnen er zich op baseren, en als er iets gebeurt in strijd met deze richtlijn kan er ook reëel worden opgetreden.


Le ministre souligne que la directive sera désormais appliquée sur le terrain et que les services de police devront la respecter; quant aux magistrats, il pourront se baser sur elle et intervenir réellement en cas de violation.

De minister wijst erop dat de richtlijn nu op het terrein wordt toegepast en dat de politiediensten deze moeten eerbiedigen; de magistraten kunnen er zich op baseren, en als er iets gebeurt in strijd met deze richtlijn kan er ook reëel worden opgetreden.


La lettre de notification qui sera envoyée, dès l'entrée en vigueur de la loi, aux contrevenants étrangers en lieu et place de la copie du procès-verbal, sera progressivement traduite dans la langue de l'ensemble des pays signataires de la Directive.

Het bericht tot kennisgeving dat vanaf de inwerkingtreding van de wet naar de buitenlandse overtreders zal worden verstuurd, in de plaats van een afschrift van het proces-verbaal, zal geleidelijk aan worden vertaald in de taal van alle landen die de richtlijn ondertekend hebben.


Le présent amendement garantit que la part de la capacité de production détenue par Electrabel (à l'heure actuelle, et éventuellement celle d'un autre acteur à l'avenir) n'augmentera pas davantage, mais sera progressivement réduite.

Dit amendement garandeert dat het aandeel van Electrabel (vandaag, en eventueel een andere speler in de toekomst) in de productiecapaciteit niet nog belangrijker zou worden in plaats van afgebouwd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera étoffé progressivement d'informations complémentaires utiles aux acteurs de terrain qui souhaitent mener à bien un projet-pilote. L'appel à candidatures pour des projets de soins intégrés sera lancé lors d'une journée d'information nationale le 2 février 2016, où le guide sera présenté au public.

De oproep voor pilootprojecten geïntegreerde zorg wordt gelanceerd op een nationale informatiedag op 2 februari 2016, waar de Gids zal gepresenteerd worden aan een breed publiek.


Aucun autre membre du comité de direction ou de la direction générale du groupe ne bénéficie d'arrangements contractuels spécifiques en cas de départ, à l'exception de Marc Huybrechts et de Koen Beeckmans, qui, en cas de révocation non motivée, ont droit, pour le premier, au paiement d'une indemnité de départ minimale de six mois de salaire, et, pour le second, à un délai de préavis minimal ou à une indemnité de départ minimale de 12 mois, étant entendu que cette dernière sera ramenée à six mois si la clause de non-concur ...[+++]

Geen enkel ander lid van het directiecomité of het group executive management geniet van bijzondere contractuele afspraken met betrekking tot vertrekvergoedingen, met uitzondering van Marc Huybrechts en Koen Beeckmans die, in geval van ontslag zonder dringende reden, recht hebben op respectievelijk een minimumontslagvergoeding van zes maanden loon, en een minimumopzeggingstermijn of ontslagvergoeding van 12 maanden loon, met dien verstande dat deze laatste wordt verminderd tot zes maanden wanneer het niet-concurrentiebeding wordt toegepast.


Ce programme est déjà opérationnel pour toutes les directions régionales et sera introduit progressivement à partir de 2016 au siège central.

Dit programma is al operationeel voor alle regionale directies en zal vanaf 2016 geleidelijk aan geïntroduceerd worden op de hoofdzetel.


5. a) Le système qui avertit les accompagnateurs de trains en cas de panne d'un distributeur pourra-t-il détecter tous les problèmes potentiels (par exemple aussi les problèmes d'impression)? b) Ce système sera-t-il dûment testé au préalable? c) Ce système sera-t-il uniquement présent sur les nouveaux distributeurs ou sera-t-il également installé (ou pourra-t-il l'être) sur les anciens distributeurs? d) Si tel n'est pas le cas, quelle sera la procédure appliquée pour le s ...[+++]

5. a) Zal het systeem dat de treinbegeleiders verwittigt bij een defect aan een automaat alle mogelijke problemen (bijvoorbeeld ook printproblemen) kunnen detecteren? b) Zal dit systeem voorafgaandelijk voldoende worden getest? c) Is dit systeem enkel aanwezig op de nieuwe automaten of zal/kan het ook op de oude automaten worden geïnstalleerd? d) Indien dit niet het geval is, wat zal dan de procedure zijn voor de te betalen toeslag in geval van defect?


2. Cette directive sera-t-il appliquée aux activités de retraite professionnelle des entreprises d'assurances qui relèvent de la directive 2002/83/CE ?

2. Of deze richtlijn ook van toepassing zal worden op de werkzaamheden inzake bedrijfspensioenvoorzieningen van verzekeringsondernemingen die onder de richtlijn 2002/83/EG ressorteren.


À présent que MyCareNet a été étendu à toutes les catégories de prestataires de soins ambulants, l'attestation papier sera progressivement supprimée.

Nu MyCareNet tot alle categorieën van ambulante zorgverstrekkers is uitgebreid, zal het papieren getuigschrift voor verstrekte hulp geleidelijk worden afgeschaft.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     présente directive sera progressivement appliquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente directive sera progressivement appliquée ->

Date index: 2024-03-15
w