Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «présente directive soient bien comprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les difficultés rencontrées de nos jours pour différencier, par exemple, le "jus de fruit" du "nectar", il importe de déployer des efforts pour s'assurer que les catégories établies dans le Codex et adoptées par la présente directive soient bien comprises par le consommateur.

Aangezien er momenteel problemen bestaan bij het maken van een onderscheid tussen bijvoorbeeld "sappen" en "nectars", moeten wij ons ervoor inzetten dat de categorieën die in de Codex zijn vastgesteld en door deze richtlijn worden overgenomen, goed door de consument begrepen worden.


Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

Voor de discussies over de klimaatovereenkomst voor de periode na 2020 is het belangrijk dat op de bijeenkomst in Bonn wordt gewerkt aan een consensus over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging in het kader van de toekomstige overeenkomst presenteren, zodat alle bijdragen kunnen worden begrepen en beoordeeld.


Les autorités réglementaires nationales peuvent arrêter des exigences supplémentaires concernant la forme sous laquelle ces informations doivent être rendues publiques, y compris l'adoption d'exigences linguistiques visant à faire en sorte que ces informations soient bien comprises par les consommateurs et les autres utilisateurs finals qui le demandent .

De nationale regelgevende instanties kunnen voorschriften vaststellen ten aanzien van de vorm waarin dergelijke informatie bekend moet worden gemaakt, waartoe met name de invoering van taalvoorschriften kan behoren om ervoor te zorgen dat deze informatie voor de consument of een andere eindgebruiker die een verzoek formuleert, gemakkelijk te begrijpen is .


Les États membres peuvent prévoir que les recettes perçues sur l'utilisation de ces œuvres à titre de rémunération, mais non réclamées à l'issue de la période fixée conformément à la présente directive, soient employées à des fins socioculturelles pour le bien public.

De lidstaten kunnen bepalen dat inkomsten die worden ingezameld voor de vergoeding van dergelijk gebruik van verweesde werken, maar die na afloop van de overeenkomstig deze richtlijn bepaalde termijn niet worden geclaimd, voor sociaal-culturele doeleinden van algemeen belang worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les États membres n'empêchent pas la mise sur le marché de jouets qui sont conformes aux exigences de la présente directive, à l'exclusion des exigences énoncées à l'annexe II, partie III, à condition que les jouets qui ne sont pas conformes aux exigences énoncées à l'annexe II, partie III de la présente directive soient conformes aux exigences énoncées à la section 3 de la partie II de l'annexe II de la directive 88/378/CEE et qu'ils ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 mogen de lidstaten de marktintroductie van speelgoed dat voldoet aan de vereisten van deze richtlijn niet belemmeren, met uitzondering van de vereisten die zijn vastgelegd in bijlage II, deel III, mits speelgoed dat niet voldoet aan de vereisten die zijn vastgelegd in bijlage II, deel III van deze richtlijn voldoet aan de vereisten die zijn vastgelegd in bijlage II, deel II, afdeling 3 van Richtlijn 88/378/EEG en binnen vier jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn op de markt is geïntroduceerd.


Les mesures prises pour la mise en œuvre de la présente directive sont sans préjudice des droits des États membres et/ou des partenaires sociaux d'arrêter eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou contractuelles différentes de celles qui existent au moment de l'adoption de la présente directive, pour autant que les exigences minimales prévues par la présente directive soient respectées. ...[+++]

Dit doet geen afbreuk aan de rechten van de lidstaten en/of de sociale partners om in het licht van de ontwikkelingen andersluidende wettelijke, bestuursrechtelijke en contractuele bepalingen aan te nemen dan die welke op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze richtlijn van kracht zijn, mits de hand wordt gehouden aan de minimumeisen van deze richtlijn.


Par dérogation, les États membres peuvent demander que les demandes concernant le regroupement familial d'enfants mineurs soient introduites avant que ceux-ci n'aient atteint l'âge de 15 ans, conformément aux dispositions de sa législation en vigueur à la date de la mise en œuvre de la présente directive.

Bij wijze van uitzondering kunnen de lidstaten verlangen dat verzoeken om gezinshereniging met betrekking tot minderjarige kinderen worden ingediend voordat deze kinderen vijftien jaar oud zijn.


Les États membres veillent à ce que les obligations prévues par la présente directive soient imposées aux établissements suivants :

De lidstaten zien erop toe dat de in deze richtlijn ( 2) vastgestelde verplichtingen worden opgelegd aan de volgende instellingen:


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     présente directive soient bien comprises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente directive soient bien comprises ->

Date index: 2022-12-22
w