Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente décision devrait soutenir " (Frans → Nederlands) :

L'activité exercée par la BEI au titre de la présente décision devrait soutenir la mise en œuvre du consensus européen pour le développement, du programme pour le changement et des principes d'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005, le programme d'action d'Accra de 2008 et le partenariat de Busan de 2011.

De EIB-activiteiten in het kader van dit besluit moeten de uitvoering ondersteunen van de Europese consensus inzake ontwikkeling, van de agenda voor verandering en van de beginselen van doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn opgenomen in de Verklaring van Parijs van 2005, de Actieagenda van Accra van 2008 en de Partnerschapsovereenkomst van Busan van 2011.


(22) L'activité exercée par la BEI au titre de la présente décision devrait soutenir la mise en œuvre du consensus européen pour le développement, du programme pour le changement et des principes d'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005, le programme d'action d'Accra de 2008 et le partenariat de Busan de 2011.

(22) De EIB-activiteiten in het kader van dit besluit moeten de uitvoering ondersteunen van de Europese consensus inzake ontwikkeling, van de agenda voor verandering en van de beginselen van doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn opgenomen in de Verklaring van Parijs van 2005, de Actieagenda van Accra van 2008 en de partnerschapsovereenkomst van Busan van 2011.


La présente décision devrait servir, d'une manière plus générale, à soutenir une série d'activités destinées à lutter contre la prolifération des missiles balistiques,

Dit besluit moet, meer in het algemeen, ertoe strekken een reeks activiteiten ter bestrijding van de proliferatie van ballistische raketten te ondersteunen,


Le partenariat prévu par la présente décision devrait permettre de maintenir des relations solides entre l’Union, d’une part, et le Groenland et le Danemark, d’autre part, et devrait permettre de relever les défis qui se posent à l’échelle de la planète, en prévoyant l’élaboration d’un plan d’action volontariste et la poursuite d’intérêts mutuels.

Het partnerschap ingevolge dit besluit moet het mogelijk maken de nauwe betrekkingen tussen de Unie, enerzijds, en Groenland en Denemarken, anderzijds, voort te zetten en moet reageren op mondiale uitdagingen, op basis waarvan er een proactieve agenda kan worden ontwikkeld en er wederzijdse belangen kunnen worden nagestreefd.


En outre, votre rapporteur est d'avis que la présente directive devrait soutenir l'instauration de relations de confiance et le développement d'échanges entre les acteurs publics et privés, et qu'il y a lieu d'éviter les réactions négatives manifestées sous la forme d'une simple "culture de la conformité" pour privilégier la "culture de la gestion des risques" attendue.

Voorts is de rapporteur van mening dat deze richtlijn de ontwikkeling van vertrouwensvolle relaties en gesprekken tussen publieke en particuliere partijen moet bevorderen en nadelige reacties moet voorkomen, namelijk dat alleen een "compliancecultuur" ontstaat en niet de gewenste "cultuur van risicobeheer".


Afin d'apporter une réponse optimale aux menaces, la présente stratégie devrait soutenir les autorités et les agences concernées à tous les niveaux dans les efforts qu'elles mènent afin de renforcer l’efficacité de la sûreté maritime et de favoriser la coopération intersectorielle et transfrontière entre les acteurs de la sûreté maritime.

Voor een optimale reactie op dreigingen moet deze strategie de relevante overheden en organen steun verlenen op elk niveau in hun streven naar doeltreffender maritieme veiligheid en naar intersectorale en grensoverschrijdende samenwerking tussen partijen die bij maritieme veiligheid betrokken zijn.


Tout accord conclu entre la BEI et d'autres institutions financières internationales ou institutions bilatérales en rapport avec les opérations de financement effectuées conformément à la présente décision devrait être notifié au Parlement européen et au Conseil dans le cadre des rapports annuels de la Commission visés à l'article 10 de la présente décision.

Elke overeenkomst tussen de EIB en andere IFI's of bilaterale instellingen met betrekking tot financiële verrichtingen in het kader van dit besluit, moet als onderdeel van het in artikel 10 van dit besluit genoemde jaarlijkse rapportage van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad worden medegedeeld.


Afin de contribuer à faire face aux défis particuliers dans le domaine de la sécurité et de la non-prolifération nucléaires dans les pays asiatiques, en raison notamment du nombre croissant d’applications nucléaires dans la région, entre autres dans le domaine de la médecine, de l’agriculture et de l’eau, ainsi que dans la recherche nucléaire, la présente décision devrait spécifiquement soutenir les activités de l’AIEA dans l’Asie du Sud-Est.

Om het hoofd te kunnen bieden aan de specifieke uitdagingen op het gebied van nucleaire beveiliging en non-proliferatie in Aziatische landen, die met name voortvloeien uit het groeiend aantal nucleaire toepassingen in de regio, onder andere op het gebied van geneeskunde, landbouw en water, alsmede nucleair onderzoek, dient dit besluit met name ter ondersteuning van activiteiten van het IAEA in Zuidoost-Azie.


(17) Le présent instrument devrait soutenir également la coopération transfrontalière entre les pays partenaires et les États membres en offrant des avantages substantiels en termes d'efficacité grâce à l'unicité du mécanisme de gestion et de l'ensemble des procédures.

(17) Dit instrument dient tevens grensoverschrijdende samenwerking tussen partnerlanden en de lidstaten te steunen doordat de efficiëntie aanzienlijk wordt verhoogd dankzij het feit dat wordt gewerkt met een enkel beheersmechanisme en met een enkele reeks procedures.


(17) Le présent instrument devrait soutenir également la coopération transfrontalière entre les pays partenaires et les États membres en offrant des avantages substantiels en termes d'efficacité grâce à l'unicité du mécanisme de gestion et de l'ensemble des procédures.

(17) Dit instrument dient tevens grensoverschrijdende samenwerking tussen partnerlanden en de lidstaten te steunen doordat de efficiëntie aanzienlijk wordt verhoogd dankzij het feit dat wordt gewerkt met een enkel beheersmechanisme en met een enkele reeks procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente décision devrait soutenir ->

Date index: 2022-10-06
w