Il convient en particulier d'habiliter la Commission à accorder des dérogations à c
ertaines parties du présent règlement lorsque la législation d'un pays tiers importateur le requiert, à fixer une quantité maximale de produits édulcorants utilisés pour compléter le goût, à accorder une dérogation aux règles régissant l'indication d'une durée de vieillissement ou d'un âge, à adopter des décisions sur les demandes d'enregistrement, sur l'annulation et sur le retrait d'indications géographiques, ainsi que sur la
modification de la fiche technique ...[+++], à modifier la liste des définitions et des exigences
techniques, les définitions des boissons spiritueuses classées en catégories et la liste des indications géographiques enregistrées, et à déroger à la procédure régissant l'enregistrement des indications géographiques et la modification de la fiche
technique.
Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om afwijkingen van bepaalde delen van deze verordening toe te staan indien de wet van een importerend land zulks vereist; een maximaal gehalte verzoeting voor het op smaak afmaken; een afwijking van de voorschriften voor het vermelden van een rijpingsduur of ouderdom toe te staan; besluiten vast te stellen over aanvragen tot registratie, over annulering en verwijdering van geografische aanduidingen, alsmede over het wijzigen van het technisch dos
sier; de lijst van technische definities en eisen, de definities van gedistilleerde dranken, onderverdeeld in categorieën, en de lijs
...[+++]t van geregistreerde geografische aanduidingen te wijzigen; en af te wijken van de procedure voor de registratie van geografische aanduidingen en het wijzigen van het technisch dossier.