Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul n'est censé ignorer la loi
Présenter une proposition de loi

Traduction de «présente loi censés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging


la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: .......

deze wet kan worden aangehaald als : ....


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Pour répondre aux doléances des établissements horeca qui sont, en vertu de la présente loi, censés installer un fumoir séparé, il serait préférable de prévoir, dans la foulée de la présente proposition de loi, des mesures de compensation financière, par exemple en instaurant ou, en tout cas, en plébiscitant la possibilité de mesures fiscales de déduction ou de réduction du taux de TVA en vigueur dans le secteur de l'horeca.

— Om de horeca-inrichtingen, die door deze wet verplicht geacht worden een aparte rookkamer te installeren, tegemoet te komen, zou het best, gekoppeld aan dit wetsvoorstel, in financiële compensatiemaatregelen voorzien worden, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van fiscale aftrekmaatregelen of de verlaging van het geldende BTW-tarief in de horecasector in te voeren of alleszins te bepleiten.


— Pour répondre aux doléances des établissements horeca qui sont, en vertu de la présente loi, censés installer un fumoir séparé, il serait préférable de prévoir, dans la foulée de la présente proposition de loi, des mesures de compensation financière, par exemple en instaurant ou, en tout cas, en plébiscitant la possibilité de mesures fiscales de déduction ou de réduction du taux de TVA en vigueur dans le secteur de l'horeca.

— Om de horeca-inrichtingen, die door deze wet verplicht geacht worden een aparte rookkamer te installeren, tegemoet te komen, zou het best, gekoppeld aan dit wetsvoorstel, in financiële compensatiemaatregelen voorzien worden, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van fiscale aftrekmaatregelen of de verlaging van het geldende BTW-tarief in de horecasector in te voeren of alleszins te bepleiten.


Pour répondre aux doléances des établissements horeca qui sont, en vertu de la présente loi, censés installer un fumoir séparé, il serait préférable de prévoir, dans la foulée de la présente proposition de loi, des mesures de compensation financière, par exemple en instaurant ou, en tout cas, en plébiscitant la possibilité de mesures fiscales de déduction ou de réduction du taux de TVA en vigueur dans le secteur de l'horeca.

Om de horeca-inrichtingen, die door deze wet verplicht geacht worden een aparte rookkamer te installeren, tegemoet te komen, zou het best, gekoppeld aan dit wetsvoorstel, in financiële compensatiemaatregelen voorzien worden, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van fiscale aftrekmaatregelen of de verlaging van het geldende BTW-tarief in de horecasector in te voeren of alleszins te bepleiten.


Art. 57. Le membre du personnel qui, à la date à laquelle la catégorie de personnel à laquelle il appartenait en dernier lieu passe à la zone de secours, bénéficie d'une pension temporaire pour cause d'inaptitude physique qui, après cette date, est transformée en pension définitive, est, pour l'application de la présente loi, censé avoir été pensionné définitivement à la date de prise de cours de sa pension temporaire.

Art. 57. Het personeelslid dat, op de datum waarop de personeelscategorie waartoe hij laatst behoorde overgedragen wordt naar de hulpverleningszone, een tijdelijk pensioen geniet wegens lichamelijke ongeschiktheid dat na die datum wordt omgezet in een definitief pensioen, wordt voor de toepassing van dit hoofdstuk geacht definitief gepensioneerd te zijn geweest op de ingangsdatum van zijn tijdelijk pensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur la pêche était toujours à l’état de projet, le PAN-INN était censé être en cours de mise en œuvre mais en réalité les mesures décrites dans la présente section n’avaient pas été introduites et les délais manquaient de clarté, et le PAN-Capacité de pêche ne prévoyait toujours pas d’objectifs concrets ni de calendrier de mise en œuvre.

De Wet op de visserij was nog in de ontwerpfase, het NAP-IOO bevond zich zogezegd in de uitvoeringsfase, maar in werkelijkheid werden geen van de in deze afdeling van het besluit beschreven maatregelen uitgevoerd en de termijnen waren onduidelijk, en het NAP-visserijcapaciteit voorzag nog steeds niet in echte doelstellingen of uitvoeringstermijnen.


Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en vigueur des articles 44 et 58 de la présente loi, sont censés remplir les conditions de nomination énoncées aux articles 270 et 282 du Code judiciaire, tels que modifiés par la présente loi.

De geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op de datum van inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van deze wet, worden geacht te voldoen aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in de artikelen 270 en 282 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet.


Les porteurs du certificat de candidat greffier et de candidat secrétaire délivré sur base d'un examen organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés être porteurs du certificat visé aux articles 269bis et 280 du Code judiciaire, tels que modifiés par la présente loi.

De houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier en van kandidaat-secretaris dat uitgereikt werd op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in de artikelen 269bis en 280 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet.


Art. 68. Pendant une période de six ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, les candidats qui possèdent un certificat valable attestant de leur réussite à l'examen d'employé organisé avant ou en cours d'organisation à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés remplir la condition d'admissibilité prévue à l'article 281, alinéa 1, 2°, du Code judiciaire.

Art. 68. Voor een termijn van zes jaar van de inwerkingtreding van deze wet worden de kandidaten die beschikken over een geldig getuigschrift van het slagen voor het examen van beambte dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van inwerkingtreding van deze wet, geacht te voldoen aan de toelaatbaarheidsvereiste bepaald in artikel 281, eerste lid, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.


Art. 66. Pendant une période de six ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, les candidats qui possèdent un certificat valable attestant de leur réussite à l'examen de traducteur organisé avant ou en cours d'organisation à la date d'entrée en vigueur de la présente loi sont censés remplir les conditions d'admissibilité prévues à l'article 279, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2, 2°, du Code judiciaire.

Art. 66. Voor een termijn van zes jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet, worden de kandidaten die beschikken over een geldig getuigschrift van het slagen voor het examen van vertaler dat is georganiseerd voor of nog in uitvoering is op de datum van inwerkingtreding van deze wet, geacht te voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten bepaald in artikel 279, § 1, eerste lid, 3° en § 2, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.


Art. 67. Pendant une période de six ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, les candidats qui possèdent un certificat valable attestant de leur réussite à l'examen de rédacteur, organisé avant ou en cours d'organisation à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés remplir les conditions d'admissibilité prévues à l'article 280, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2, 2°, du Code judiciaire.

Art. 67. Voor een termijn van zes jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet worden de kandidaten die beschikken over een geldig getuigschrift van het slagen voor het examen van opsteller, dat is georganiseerd voor of nog in uitvoering is op de datum van inwerkingtreding van deze wet, geacht te voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten bepaald in artikel 280, § 1, eerste lid, 3° en § 2, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.




D'autres ont cherché : présenter une proposition de loi     présente loi censés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente loi censés ->

Date index: 2024-10-26
w