Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter une proposition de loi

Traduction de «présente loi introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging


la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: .......

deze wet kan worden aangehaald als : ....


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque employeur peut - sans préjudice des dispositions du Code des sociétés et de la présente loi, prendre l'initiative d'introduire une prime bénéficiaire.

Iedere werkgever kan - onverminderd de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen en van deze wet - het initiatief nemen tot invoering van een winstpremie.


Les voyageurs ont le droit d'introduire des réclamations au titre de la présente loi et desdits règlements et conventions internationales.

Reizigers hebben het recht krachtens deze wet en die verordeningen en internationale overeenkomsten vorderingen in te dienen.


Art. 35. L'article 14, § 1, alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants et les articles 6, §§ 1 et 4, 9, §§ 1 et 4, et 9bis, §§ 1 et 5, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, restent d'application dans leur version qui était d'application avant la date d'entrée en v ...[+++]

Art. 35. Artikel 14, § 1, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikelen 6, §§ 1 en 4, 9, §§ 1 en 4, en 9bis, §§ 1 en 5, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, blijven van toepassing in de versie die van toepassing was voor de datum van inwer ...[+++]


Conformément à l'article 132 du projet d'arrêté royal `relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques' sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, a donné, le 13 mars 2017, l'avis 60.903/1, « [p]our les marchés publics qui relèvent du titre 2 de la loi, les articles de la loi qui ne sont pas encore entrés en vigueur, à l'exception des dispositions visées à l'article 133 du présent arrêté, entrent en vigueur le 30 juin 2017, pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi que pour les marchés pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'inv ...[+++]

Overeenkomstig artikel 132 van het ontwerp van koninklijk besluit `plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren', waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 13 maart 2017 advies 60.903/1 uitbracht treden, "[v]oor de overheidsopdrachten die onder het toepassingsveld van titel 2 van de wet vallen, (...) de artikelen van de wet die nog niet in werking zijn getreden, met uitzondering van de in artikel 133 van dit besluit vermelde bepalingen, in werking op 30 juni 2017, voor de opdrachten die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 129. Pour les marchés publics qui relèvent du titre 3 de la loi, les articles de la loi qui ne sont pas encore entrés en vigueur, à l'exception des dispositions visées à l'article 130 du présent arrêté, entrent en vigueur le 30 juin 2017, pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi que pour les marchés pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée à partir de cette date.

Art. 129. Voor de overheidsopdrachten die onder het toepassingsveld van titel 3 van de wet vallen, treden de artikelen van de wet die nog niet in werking zijn getreden, met uitzondering van de in artikel 130 van dit besluit vermelde bepalingen, in werking op 30 juni 2017, voor de opdrachten die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte.


« Art. 3. — Les expropriés, les usufruitiers et les parties intervenantes reçues devant le juge de paix, qui ont été condamnés, par la voie d'une procédure en révision, conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix, ou qui n'ont pas obtenu l'examen de leur dommage en révision, peuvent, dans la période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, introduire, au ...[+++]

« Art. 3. — De onteigenden, vruchtgebruikers en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partijen, die bij een procedure in herziening overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen gedurende 1 jaar na inwerkingtreding van deze wet, bij de minister van Financiën of diens gemachtigde, een verzoek tot kwijtschelding van de te betalen intresten indienen.


« Art. 3. — Les expropriés, les usufruitiers et les parties intervenantes reçues devant le juge de paix, qui ont été condamnés, par la voie d'une procédure en révision, conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix, ou qui n'ont pas obtenu l'examen de leur dommage en révision, peuvent, dans la période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, introduire, au ...[+++]

« Art. 3. — De onteigenden, vruchtgebruikers en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partijen, die bij een procedure in herziening overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen gedurende 1 jaar na inwerkingtreding van deze wet, bij de minister van Financiën of diens gemachtigde, een verzoek tot kwijtschelding van de te betalen intresten indienen.


Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du Président du Comité général dont il dépend.

Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de Voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.


Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du président du Comité général dont il dépend.

Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.


Cependant, la présente loi prévoit une réouverture des délais pour introduire une demande de statut de reconnaissance nationale afin de permettre aux personnes qui ont effectivement répondu favorablement à l'appel du gouvernement du 10 mai 1940, mais qui n'auraient pas demandé la reconnaissance nationale à titre moral, de pouvoir bénéficier des avantages prévus par la présente loi.

Deze wet voorziet echter in het heropenen van de termijn voor het aanvragen van het statuut van nationale erkentelijkheid om wie werkelijk gunstig hebben gereageerd op de regeringsoproep van 10 mei 1940, maar het morele statuut van nationale erkentelijkheid niet hebben aangevraagd, de mogelijkheid te bieden de voordelen van deze wet te genieten.




D'autres ont cherché : présenter une proposition de loi     présente loi introduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente loi introduire ->

Date index: 2024-07-30
w