Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Dépression anxieuse
Sans délai

Vertaling van "présente législature doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Fransen souhaite encore formuler une remarque importante : l'accord de gouvernement ne précise nulle part que les 2 500 équivalents temps plein qui devraient renforcer à juste titre la police locale (d'ici la fin de la présente législature) doivent provenir intégralement de la police fédérale.

De heer Fransen wenst spreker nog een belangrijke opmerking te formuleren : het regeerakkoord vermeldt nergens dat de 2 500 fulltime equivalenten waarmee de lokale politie terecht zou moeten versterkt worden (tegen het einde van de regeerperiode) integraal vanuit de federale politie moeten komen.


M. Fransen souhaite encore formuler une remarque importante : l'accord de gouvernement ne précise nulle part que les 2 500 équivalents temps plein qui devraient renforcer à juste titre la police locale (d'ici la fin de la présente législature) doivent provenir intégralement de la police fédérale.

De heer Fransen wenst spreker nog een belangrijke opmerking te formuleren : het regeerakkoord vermeldt nergens dat de 2 500 fulltime equivalenten waarmee de lokale politie terecht zou moeten versterkt worden (tegen het einde van de regeerperiode) integraal vanuit de federale politie moeten komen.


69. rappelle qu'un certain nombre de questions, au rang desquelles les actes délégués, les mesures d'exécution, les analyses d'impact, le traitement des initiatives législatives et des questions parlementaires, doivent être actualisées à la lumière de l'expérience acquise au cours de la présente législature;

69. herhaalt dat een aantal kwesties, zoals gedelegeerde handelingen, uitvoeringsmaatregelen, effectbeoordelingen, de behandeling van wetgevingsinitiatieven en parlementaire vragen, opnieuw moeten worden bezien in het licht van de ervaringen die in deze zittingsperiode zijn opgedaan;


21. estime que dans le climat actuel d'austérité, les investissements à long terme tels que les projets immobiliers du Parlement doivent être envisagés avec précaution et de manière transparente; insiste sur la rigueur dans la gestion des coûts ainsi que dans la planification et le suivi des projets; réitère son appel en faveur d'un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide; rappelle la demande, formulée par le Parlement dans sa résolution du 16 février 2012 sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2013 , que des informations détaillées sur l'éta ...[+++]

21. is van mening dat investeringen op lange termijn, zoals de bouwprojecten van het Parlement, in het huidige klimaat van bezuinigingen behoedzaam en transparant moeten worden behandeld; dringt aan op een strikt kostenbeheer en een strikte planning van en controle op projecten; herhaalt zijn standpunt dat er behoefte is aan een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie; herinnert aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 om elke zes maanden precieze informatie over de vooruitgang met de projecten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législature ordinaire, devront arrêter les procédures et conditions liées à ce droit d'initiative et déterminer notamment le nombre minimum d'États membres dont les citoyens présentant cette initiative doivent provenir.

Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de bepalingen vast voor de procedures en voorwaarden voor dit burgerinitiatiefrecht, in het bijzonder het minimum aantal Lidstaten waaruit de burgers die het verzoek indienen, afkomstig dienen te zijn


Au cours de la présente législature, 26 projets de loi doivent encore être sanctionnés et promulgués, dont 19 projets de loi portant assentiment à des actes internationaux.

In de huidige legislatuur moeten nog 26 wetsontwerpen worden bekrachtigd en afgekondigd, waaronder 19 wetsontwerpen houdende instemming met internationale akten.


Compte tenu de cet impératif et, en outre, du fait que les dispositions du présent projet doivent être adoptées au plus vite dès lors que l'échéance prochaine de la présente législature risque, si elles ne sont pas adoptées avant, d'en retarder l'adoption au préjudice des opérateurs concernés et, plus généralement, des bénéficiaires de leurs activités, l'urgence est établie;

Rekening houdend met deze imperatief en ook met het feit dat de nadere regels van dit besluit zo snel mogelijk aangenomen moeten worden aangezien het volgende einde van deze legislatuur de aanneming ervan zou kunnen vertragen als ze voordien niet worden aangenomen, en dit ten nadele van de betrokken operatoren en, algemener, van de begunstigden van hun activiteiten, wordt de dringende noodzakelijkheid vastgesteld;


G. que, afin d'assurer la sauvegarde des droits acquis, il convient que les députés réélus au Parlement européen aient la possibilité de décider, pour la durée de la première législature au cours de laquelle le présent régime s'appliquera, d'être rémunérés suivant les dispositions nationales en vigueur jusqu'à ce moment; que les droits acquis et en cours d'acquisition avant l'entrée en vigueur de la présente décision doivent être préservés,

G. overwegende dat de herkozen leden van het Europees Parlement, met het oog op bescherming van verworven rechten, voor de duur van de eerste zittingsperiode waarin deze regeling van toepassing is, er voor dienen te kunnen kiezen om volgens de tot dan geldende nationale bepalingen te worden bezoldigd; dat leden en voormalige leden de vóór de inwerkingtreding van de besluit verworven rechten en aanspraken moeten blijven behouden,


Considérant que la réforme du droit pénal social est à présent devenue urgente; qu'à cause des modifications législatives successives dans ce domaine durant la dernière décennie, la cohérence des normes juridiques est devenue peu claire; que la cohérence avec le droit pénal général doit également être rétablie; que la création de la Commission de réforme du droit pénal social est donc nécessaire pour mener à bien cette réforme et pour formuler des propositions à bref délai; que ces propositions doivent permettre d'entamer une réfo ...[+++]

Overwegende dat de hervorming van het sociaal strafrecht op dit ogenblik dringend is geworden; dat door de opeenvolgende wetswijzigingen in dit rechtsdomein het afgelopen decennium, de samenhang van de rechtsnormen onduidelijk is geworden; dat ook de samenhang met het gemeenrechtelijk strafrecht terug duidelijk moet afgelijnd worden; dat de oprichting van de Commissie voor de hervorming van het sociaal strafrecht daarom noodzakelijk is om deze hervorming in goede banen te leiden en op zeer korte termijn voorstellen te formuleren; dat deze voorstellen moeten toelaten dat nog in deze legislatuur ...[+++]


Au cours de la précédente législature, j'ai donc recommandé aux CPAS de travailler avec une carte médicale qui évite que les intéressés doivent se présenter avec une attestation médicale lors de chaque consultation chez le médecin.

Daarom heb ik tijdens de vorige legislatuur de OCMW's aanbevolen om te werken met een medische kaart, die vermijdt dat de betrokkenen zich voor elk doktersbezoek met een medisch getuigschrift moeten aanmelden.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     présente législature doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente législature doivent ->

Date index: 2022-08-01
w