Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de présentation

Traduction de «présente procédure seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Toutes les propositions d'action mentionnées dans la présente partie seront soumises aux procédures habituelles de la Commission régissant l'élaboration du processus décisionnel et au cadre financier pluriannuel 2014-2020.

[15] Voor alle voorstellen voor maatregelen die in dit deel worden toegelicht, zullen de gebruikelijke procedures van de Commissie ter voorbereiding van het besluitvormingsproces moeten worden gevolgd. Daarnaast moeten de voorstellen passen binnen het meerjarig financieel kader 2014‑2020.


Les dispositions de la présente procédure seront transposées dans les règlements existant dans les entreprises.

De bepalingen van deze procedure worden omgezet in de in de ondernemingen bestaande reglementen.


Les procédures seront transparentes, y compris par la tenue d'auditions et ouvertes la publication des documents présentés dans le cadre des affaires examinées.

De procedures zullen transparant zijn, onder meer door het openstellen van hoorzittingen en de openbaarmaking van documenten die in het kader van een geschillenbeslechting worden aangevoerd.


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réali ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement de M. Vandenberghe préjuge de cette discussion et présente le grand désavantage de n'ouvrir qu'une seule issue, celle des juridictions militaires, dont on ignore ce que leurs compétences et procédures seront dans des circonstances particulièrement dangereuses pour les droits des citoyens.

Het amendement van de heer Vandenberghe loopt vooruit op deze bespreking en biedt spijtig genoeg maar een uitweg, namelijk de militaire gerechten, waarvan nog niet geweten is welke bevoegdheden zij zullen hebben en welke procedures zij zullen volgen in voor de burgerrechten uitermate bedreigende omstandigheden.


Les litiges nés de l'application de la présente Convention générale et de ses mesures d'exécution seront réglés par voie de négociation bilatérale. Ceux qui n'auront pu être résolus seront soumis aux procédures prévues par la Charte des Nations Unies.

De geschillen die verband houden met de toepassing van de Algemene Overeenkomst en de uitvoeringsmaatregelen worden geregeld bij wijze van bilaterale onderhandeling.Kunnen ze langs deze weg niet worden beslecht dan worden de procedures gevolgd als vastgelegd in het Handvest van de Verenigde Naties.


Les demandes qui seront soumises à une procédure d'arbitrage, en vertu de la présente section, seront considérées comme issues d'activités ou de rapports commerciaux au sens de l'article 1 de la Convention de New York.

Vorderingen die krachtens deze Afdeling aan arbitrage worden onderworpen, worden geacht te zijn voortgevloeid uit een handelsbetrekking of handelstransactie, voor de toepassing van Artikel 1 van het Verdrag van New York.


Les litiges nés de l'application de la présente Convention générale et de ses mesures d'exécution seront réglés par voie de négociation bilatérale. Ceux qui n'auront pu être résolus seront soumis aux procédures prévues par la Charte des Nations Unies.

De geschillen die verband houden met de toepassing van de Algemene Overeenkomst en de uitvoeringsmaatregelen worden geregeld bij wijze van bilaterale onderhandeling.Kunnen ze langs deze weg niet worden beslecht dan worden de procedures gevolgd als vastgelegd in het Handvest van de Verenigde Naties.


1. le démantèlement du bicaméralisme: avant 1995 le bicaméralisme était intégral; la réforme de 1993 a instauré la distinction entre une loi bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution) et une loi bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution); à partir de 2014, presque toutes les lois qui relevaient jusqu'à présent de la procédure bicamérale obligatoire seront converties en lois bicamérales optionnelles et les matières bicamérales optionnelles ne seront plus examinées que par la Chambre des représentants.

1. de afbouw van het tweekamerstelsel : vóór 1995 bestond er een integraal tweekamerstelsel; met de hervorming van 1993 werd het onderscheid tussen een verplicht bicamerale wet (artikel 77 GW) en een optioneel bicamerale wet (artikel 78 GW) ingevoerd; vanaf 2014 zullen bijna alle tot nog toe verplicht bicamerale wetten omgevormd worden tot optioneel bicamerale wetten en de optioneel bicamerale aangelegenheden zullen enkel nog door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden behandeld.


Les résultats de cette procédure seront présentés par la Commission au Parlement européen et au Conseil en accord avec l'Autorité de surveillance, laquelle entamera dès le début de l'année 2005 les tâches essentielles pour la mise en oeuvre des phases de déploiement et d'exploitation.

De resultaten van deze procedure zullen door de Commissie worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad in overleg met de Toezichtautoriteit, die aanvang 2005 een begin zal maken met de belangrijkste werkzaamheden in verband met de stationerings- en de exploitatiefase.




D'autres ont cherché : procédure de présentation     présente procédure seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente procédure seront ->

Date index: 2024-10-21
w