Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter une proposition de loi

Vertaling van "présente proposition de loi reprend intégralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi reprend intégralement celle qui a été déposée à la Chambre des représentants sous le nº 51 1380/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le document 51 1380/003 et des modifications apportées depuis à la Loi électorale par la loi du 13 février 2007.

Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het stuknummer DOC 51 1380/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het stuknummer DOC 51 1380/003 en aan de wijzigingen sindsdien aangebracht aan de Kieswet bij wet van 13 februari 2007.


1. La présente proposition de loi reprend intégralement la proposition déposée à la Chambre des représentants sous le numéro 51 1379/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le DOC nº 51 1379/003.

1. Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het nummer DOC 51 1379/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het nummer DOC 51 1379/003.


La présente proposition de loi reprend intégralement celle qui a été déposée à la Chambre des représentants sous le numéro 51 1380/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le document 51 1380/003.

Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het stuknummer DOC 51 1380/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het nummer DOC 51 1380/003.


1. La présente proposition de loi reprend intégralement celle qui a été déposée à la Chambre des représentants sous le numéro 51 1379/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le document 51 1379/003.

1. Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het stuknummer DOC 51 1379/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het nummer DOC 51 1379/003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi reprend intégralement celle qui a été déposée à la Chambre des représentants sous le numéro 51 1380/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le document 51 1380/003.

Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het stuknummer DOC 51 1380/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het nummer DOC 51 1380/003.


Art. 8. § 1. Le cessionnaire reprend intégralement, pour les travailleurs qui relèvent du champ d'application de la présente convention collective de travail, les conditions individuelles de salaire et de travail ainsi que l'ancienneté en vigueur chez l'aliénateur, en ce compris le statut.

Art. 8. § 1. De verkrijger neemt voor de werknemers die vallen onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst de individuele loon-, arbeidsvoorwaarden en anciënniteit integraal over zoals bij de vervreemder. Dit met inbegrip van het statuut.


En même temps, la Cellule stratégique du Ministre Vandeurzen a préparé des amendements à la proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et qui reprend la proposition de loi de la précédente Ministre de la Justice.

Tegelijkertijd is de beleidscel van minister Vandeurzen klaar met amendementen op het wetsvoorstel dat ingediend werd in de Kamer van Volksvertegenwoordigers en dat het wetsontwerp van de vorige Minister van Justitie herneemt.


Aussi un futur instrument Rome I pourrait s'inspirer de l'avant-projet de proposition de règlement du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (projet "Rome II") dont la clause d'exception de l'article 3 3 introduit deux nouvelles conditions par rapport à la Convention de Rome: il y est exigé que, d'une part, le délit présente des liens "substantiellement" plus étroits avec une autre loi et, d'autre part, qu'il "n'existe pas un lien significatif entre ce délit et le pays dont la loi serait applicable en vertu d ...[+++]

Voorts zou men voor een toekomstig instrument Rome I een voorbeeld kunnen nemen aan het voorontwerp voor een voorstel voor een verordening van de Raad inzake het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (project "Rome II"). Vergeleken bij het verdrag van Rome introduceert de uitzonderingsbepaling van artikel 3, lid 3, van dit voorontwerp twee nieuwe voorwaarden: er wordt enerzijds geëist dat er een "aanzienlijk" nauwere band met het recht van een ander land bestaat, en anderzijds dat "er geen significante band bestaat tussen de onrechtmatige daad en het land waarvan het recht ingevolge de leden 1 en 2 van toepassin ...[+++]


Conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 550/2004, la Commission a présenté une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant une licence communautaire de contrôleur de la circulation aérienne qui reprend les dispositions de l’exigence ESARR 5 concernant les contrôleurs de la circulation aérienne.

Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 550/2004 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake een communautaire vergunning voor luchtverkeersleiders ingediend, waarin de bepalingen van ESARR 5 betreffende luchtverkeersleiders zijn opgenomen.


Jusqu'au 31 décembre 2006, les autorités compétentes des États membres peuvent également autoriser leurs établissements de crédit à appliquer une pondération de 50 % à la partie des prêts entièrement et intégralement garantie, à leur satisfaction, par des parts dans des sociétés immobilières finlandaises opérant conformément à la loi finlandaise de 1991 sur les sociétés immobilières ou à toute législation ultérieure équivalente, pour autant que les conditions définies dans le présent paragraphe soient respectées.

Tot en met 31 december 2006 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten hun kredietinstellingen tevens toestaan een wegingsfactor van 50 % toe te passen op het gedeelte van leningen dat ten genoegen van deze autoriteiten geheel en volledig gedekt is door aandelen in Finse huisvestingsmaatschappijen die onder de Finse huisvestingswet van 1991 of soortgelijke wetgeving van latere datum vallen, mits aan de in dit lid gestelde voorwaarden is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente proposition de loi reprend intégralement ->

Date index: 2024-12-19
w