Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente proposition devait devenir " (Frans → Nederlands) :

De la sorte, la Belgique court le risque, si la présente proposition devait devenir loi, d'accepter des grands criminels dans le secteur du gardiennage.

Aldus loopt België het gevaar, mocht dit voorstel wet worden, om zware criminelen binnen te halen in de bewakingssector.


De la sorte, la Belgique court le risque, si la présente proposition devait devenir loi, d'accepter des grands criminels dans le secteur du gardiennage.

Aldus loopt België het gevaar, mocht dit voorstel wet worden, om zware criminelen binnen te halen in de bewakingssector.


Si la proposition que vous décrivez devait être suivie, des situations peuvent se présenter où aucune cotisation distincte ne pourrait s'établir, et où l'habitant du Royaume qui a bénéficié de l'avantage ne pourrait plus être imposé.

Indien het door u beschreven voorstel zou worden gevolgd, kunnen er situaties ontstaan waarbij er geen afzonderlijke aanslag gevestigd kan worden, en waarbij de rijksinwoner die het voordeel heeft verkregen niet meer kan worden belast.


Si, en fin de compte, cette proposition d'un alignement de la Banque Mondiale sur les systèmes des pays emprunteurs devait être retenue, la Belgique considère que les défaillances observées dès à présent dans les politiques et les capacités de certains pays emprunteurs à suivre et à respecter les règles de sauvegarde doivent être dûment identifiées et atténuées.

Indien, op het einde van het herzieningsproces, dit voorstel om de Wereldbank zich te laten oriënteren op de systemen van de ontlenende landen weerhouden zou worden, meent België dat de gebreken die vanaf heden vastgesteld worden in het beleid en de capaciteit van bepaalde ontlenende landen om de safeguards te volgen en te respecteren, afdoende geïdentificeerd en ingeperkt moeten worden.


Il est toutefois prématuré de mettre la proposition de révision aux voix, car elle risque de devenir sans objet si la commission de la Justice devait ne pas se rallier à l'option de base de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1).

Het is evenwel nog te vroeg om over het herzieningsvoorstel te stemmen aangezien het doelloos dreigt te worden indien de commissie voor de Justitie niet zou instemmen met de basisoptie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1).


Il est toutefois prématuré de mettre la proposition de révision aux voix, car elle risque de devenir sans objet si la commission de la Justice devait ne pas se rallier à l'option de base de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1).

Het is evenwel nog te vroeg om over het herzieningsvoorstel te stemmen aangezien het doelloos dreigt te worden indien de commissie voor de Justitie niet zou instemmen met de basisoptie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1).


Cette fiche financière législative table également sur une adoption de la présente proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

Voor het financieel memorandum is bovendien uitgegaan van de veronderstelling dat het voorstel in 2010 zal worden aangenomen, zodat het agentschap in 2011 wettelijk kan worden opgericht en in 2012 alle taken kan overnemen betreffende het operationele beheer van SIS II, VIS, Eurodac en andere grootschalige IT-systemen.


Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat ade ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Notre collègue, M. Pieters, qui a déclaré tout à l'heure que la proposition devait faire l'objet d'un débat approfondi au parlement semble ne plus s'intéresser aux discussions étant donné qu'il n'est plus présent.

Collega Pieters zei daarnet dat het voorstel grondig moet worden besproken in het parlement, maar hij vindt de bespreking nu blijkbaar niet meer belangrijk genoeg, want hij is niet meer aanwezig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente proposition devait devenir ->

Date index: 2022-06-19
w