Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente réforme sera plus » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, le projet gagnerait à être complété par un rapport au Roi, dans lequel le cadre de la présente réforme sera plus amplement exposé.

In dat opzicht verdient het aanbeveling om het ontwerp aan te vullen met een verslag aan de Koning teneinde daarin het kader van deze hervorming uitvoeriger uiteen te zetten.


Lorsque la réforme sera achevée et que l'agrandissement d'échelle sera effectif grâce à la création des zones de secours, il ne sera toutefois plus permis d'exercer des activités dans deux postes d'une même zone avec un statut différent.

Wanneer de hervorming wordt voltooid en de schaalvergroting via de oprichting van de hulpverleningszones in werking treedt, zal men evenwel niet meer in twee posten binnen één zone onder een verschillend statuut actief kunnen zijn.


D'autre part, la note de politique générale des pensions contient un élément de différenciation suivant les sexes, plus précisément au point 3.4 qui dispose que « les lignes de force sur lesquelles la réforme sera basée, sont les suivantes .trouver une solution concernant l'égalité de traitement entre hommes et femmes ».

Anderzijds bevat de beleidsnota van pensioenen wel een gender-element waar wordt gesteld, onder 3.4, dat « de krachtlijnen waarop de hervorming zal gebaseerd zijn betrekking hebben op .het uitwerken van een oplossing voor de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen ».


Parmi les principales innovations portées par la présente proposition, il faut notamment relever les points suivants, qui constituent les principales lignes de force de la réforme proposée, dont le contenu sera plus amplement développé dans le commentaire des articles.

Onder de belangrijkste vernieuwingen die door dit voorstel worden gedragen moeten onder meer de volgende punten worden opgemerkt die de belangrijkste krijtlijnen vormen van de voorgestelde hervorming en waarvan de inhoud meer in detail zal worden ontwikkeld in de artikelsgewijze toelichting.


La présente recommandation sera réexaminée au plus tard quatre ans après la date d'application.

Deze aanbeveling wordt uiterlijk vier jaar na de datum van toepassing herzien.


La mise en œuvre de la présente action sera étroitement coordonnée avec l'action visant à promouvoir un environnement plus sûr (action d'autorégulation) et avec l'action de sensibilisation (information du public sur les moyens de lutte contre les contenus non désirés et préjudiciables).

De implementatie van deze actielijn zal strak worden gecoördineerd met de actielijnen ter bevordering van een veiliger omgeving (zelfreguleringsactie) en bewustmaking (voorlichting van het publiek over middelen om ongevraagde en schadelijke inhoud aan te pakken).


(23) L'objectif de la présente directive sera atteint en établissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, que les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéant, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et de consultation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs b ...[+++]

(23) Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.


L'objectif de la présente directive sera atteint en établissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, que les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéant, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et de consultation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs b ...[+++]

Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.


En facilitant la procédure de naturalisation, la Belgique démontre son attachement aux valeurs humanistes et démocratiques et j’espère que la réforme sera d’application le plus rapidement possible.

De versoepeling van de naturalisatieprocedure toont aan hoezeer ons land gehecht is aan de humanistische en democratische waarden. Ik hoop dat de hervorming zo vlug mogelijk van kracht wordt.


Nous espérons que le Sénat sera bel et bien présent lors de la discussion sur la réforme de l'État dont les partis francophones ne soufflent plus mot aujourd'hui.

Wij hopen dat de Senaat nadrukkelijk aanwezig zal zijn in de discussie rond de staatshervorming waarover de Franstalige partijen nu met geen woord reppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente réforme sera plus ->

Date index: 2023-08-22
w