Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présente soit assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre souligne que le projet ayant déjà été longuement débattu en d'autres lieux et discuté à la Chambre, il est logique que la discussion présente soit assez limitée.

Een lid benadrukt dat het ontwerp reeds uitvoerig is besproken op andere plaatsen en in de Kamer. Daarom is het logisch dat de bespreking hier beperkt blijft.


Le nombre de travailleurs indépendants à titre principal a évolué de 548 156 en 1992 à 571 754 en 1996, soit une augmentation de 4,3 %, mais est à présent arrivé à un niveau assez stable, tandis que leurs revenus présentent depuis quelques années une tendance à la baisse.

Het aantal zelfstandigen in hoofdberoep is tussen 1992 en 1996 gestegen van 548 156 tot 571 754 ­ een toename van 4,3 % ­ maar lijkt zich momenteel te stabiliseren, terwijl hun inkomens de jongste jaren een dalende tendens vertonen.


Le chapitre IV du présent avis a exposé de manière assez approfondie, en matière de statut de l'embryon, une série de positions qui trouvent écho soit au sein du Comité soit au sein de la société.

In hoofdstuk IV werd een nogal uitvoerige uiteenzetting gebracht van een reeks standpunten inzake het statuut van het embryo die, hetzij binnen het Comité, hetzij wereldwijd een aanhang hebben.


Le nombre de travailleurs indépendants à titre principal a évolué de 548 156 en 1992 à 571 754 en 1996, soit une augmentation de 4,3 %, mais est à présent arrivé à un niveau assez stable, tandis que leurs revenus présentent depuis quelques années une tendance à la baisse.

Het aantal zelfstandigen in hoofdberoep is tussen 1992 en 1996 gestegen van 548 156 tot 571 754 ­ een toename van 4,3 % ­ maar lijkt zich momenteel te stabiliseren, terwijl hun inkomens de jongste jaren een dalende tendens vertonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de faire en sorte que le champ du nouvel instrument ou de l’instrument révisé, soit assez large pour couvrir tout un éventail d’actions qui ne rentrent pas dans les critères des lignes directrices du CAD de l’OCDE mais qui présentent un caractère crucial pour la coopération de l’UE avec les pays en développement comme, par exemple, le développement des champs gaziers d’Akkad en Irak ou la coopération en matière de sécurité aérienne avec l’Inde.

Het nieuwe of gewijzigde instrument moet ook breed genoeg zijn om een groot scala van acties te bestrijken die niet voldoen aan de richtsnoeren van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO, maar wel cruciaal zijn voor de samenwerking van de EU met de ontwikkelingslanden, zoals de ontwikkeling van het Akkas-gasveld in Irak of samenwerking met India op het gebied van de veiligheid in de luchtvaart.


Il convient également de faire en sorte que le champ du nouvel instrument ou de l’instrument révisé, soit assez large pour couvrir tout un éventail d’actions qui ne rentrent pas dans les critères des lignes directrices du CAD de l’OCDE mais qui présentent un caractère crucial pour la coopération de l’UE avec les pays en développement comme, par exemple, le développement des champs gaziers d’Akkad en Irak ou la coopération en matière de sécurité aérienne avec l’Inde.

Het nieuwe of gewijzigde instrument moet ook breed genoeg zijn om een groot scala van acties te bestrijken die niet voldoen aan de richtsnoeren van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO, maar wel cruciaal zijn voor de samenwerking van de EU met de ontwikkelingslanden, zoals de ontwikkeling van het Akkas-gasveld in Irak of samenwerking met India op het gebied van de veiligheid in de luchtvaart.


6. invite la Commission et le Conseil à envoyer une mission d'observation de l'Union européenne pour surveiller les élections législatives et demande que cette mission soit assez nombreuse et se présente assez tôt sur place pour veiller à la régularité du scrutin;

6. verzoekt de Commissie en de Raad een waarnemersmissie van de EU uit te zenden om toe te zien op de algemene verkiezingen en verlangt dat deze groot genoeg is, en zich vroeg genoeg ter plaatse kan vervoegen, om erop toe te zien dat de verkiezingen volgens de regels verlopen;


6. invite la Commission et le Conseil à envoyer une mission d'observation de l'Union européenne pour surveiller les élections législatives et demande que cette mission soit assez nombreuse et se présente assez tôt sur place pour veiller à la régularité du scrutin;

6. verzoekt de Commissie en de Raad een waarnemersmissie van de EU uit te zenden om toe te zien op de algemene verkiezingen en verlangt dat deze groot genoeg is, en zich vroeg genoeg ter plaatse kan vervoegen, om erop toe te zien dat de verkiezingen volgens de regels verlopen;


J'en ai longuement parlé avec des collègues de différents groupes et nous sommes arrivés à la conclusion que le Parlement doit faire un choix : soit nous donnons assez de poids à l'ordre du jour du vendredi, pour qu'un plus grand nombre de députés soit présent lors des votes, soit nous le supprimons.

Ik heb hierover uitgebreid gepraat met collega's van verschillende fracties en wij zijn tot de conclusie gekomen dat het Parlement een keuze moet maken: òf we geven de agenda op vrijdag voldoende gewicht, zodat ook meer leden aanwezig zijn bij de stemmingen, òf we schaffen hem af.


Assez bizarrement, jusqu'à présent, la Défense ne souhaite pas vendre le camping militaire de Lombardsijde, quoiqu'il soit dans une zone qui ne permet pas le camping et qu'il présente peu d'intérêt touristique.

Vreemd genoeg wenst Defensie de militaire camping in Lombardsijde tot nu toe niet te verkopen, al is die zonevreemd en biedt hij ook vanuit toeristisch oogpunt een geringe meerwaarde.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     présente soit assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente soit assez ->

Date index: 2022-10-05
w