Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation portant la nouvelle structure de la police fédérale est entrée en vigueur le 1 janvier 2001 et que la réglementation de la position juridique du personnel des services de police entre en vigueur le 1 avril 2001; qu'à partir du 1 janvier 2001, il est nécessaire de faire appliquer les positions juridiques actuellement en vigueur par les autorités, services et instances de la nouvelle structure; qu'il importe également de déterminer le moment où les diverses procédures sont valablement mises en exécution afin de pouvoir les continuer pendant et après cette période transitoire; que les au
torités compétentes doivent être conn ...[+++]ues afin de pouvoir prendre valablement les dispositions requises pendant cette période transitoire; que, au cas où ceci ne se réalise pas en temps voulu, un vide juridique se produirait au niveau de la position juridique des membres du personnel concernés et que la continuité du fonctionnement du service serait mise en péril; qu'en outre le présent projet fixe une période transitoire pour certains recrutements avec une date pivot fixée au 1 février 2001; que finalement le présent projet contient des dispositions qui doivent garantir, au plus vite, la validité juridique de l'action policière; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 januari 2001 de structuur van de nieuwe federale politie in werking werd gesteld en dat op 1 april 2001 de regeling van de rechtspositie van het pers
oneel van de politiediensten in werking treedt; dat het bijgevolg vanaf 1 januari 2001 noodzakelijk is om de thans geldende rechtspositieregelingen te laten toepassen door de overheden, diensten en instanties van de nieuwe structuur; dat het tevens van belang is het ogenblik te bepalen waarop de verschillende procedures rechtsgeldig in uitvoering zijn gebracht om deze verder te kunnen zetten tijdens en na
...[+++]die overgangsperiode; dat de bevoegde overheden moeten gekend zijn om rechtsgeldig in deze overgangsperiode de vereiste schikkingen te kunnen treffen; dat, ingeval dit niet onmiddellijk geschiedt, er een juridisch vacuüm zou ontstaan inzake de rechtspositie van de betrokken personeelsleden en de continuïteit van de werking van de dienst gevaar zou lopen; dat deze ontwerp-tekst tevens voorziet in een overgangsregeling voor sommige wervingen met als spildatum 1 februari 2001; dat dit ontwerp ten slotte bepalingen omvat die de rechtsgeldigheid van het politieoptreden zonder verder uitstel moeten waarborgen;