Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente subvention seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 800.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 800.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Koekelberg qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.938.750,00 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Gemeente Koekelberg, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.938.750,00 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 3.125.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Schaarbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 3.125.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Molenbeek-Saint-Jean qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 3.125.000 €.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 3.125.000 €.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de "la Ville de Bruxelles" qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur les subventions.

Art. 3. § 1. De werken, die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de "Stad Brussel", die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidies.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 2.373.489,50 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Schaarbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 2.373.489,50 EUR.


Art. 3. § 1. Les travaux faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Ixelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres, sur une subvention de la Région de Bruxelles-Capitale et sur la subvention de Beliris, cette dernière étant limitée à 371.809,57 EUR.

Art. 3. § 1. De werken die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Elsene die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden, met een subsidie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met de subsidie van Beliris, deze laatste is beperkt tot 371.809,57 EUR.


Art. 5. § 1. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activités.

Art. 5. § 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61 ; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 mars 2016; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration chargé de la Simplification administrative, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 1 de l'arrêté roya ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de artikelen 54 tot 61; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 maart 2016; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratie ...[+++]


- Les règles de liquidation des subventions suivantes : 85 % de la subvention seront liquidés lors du premier trimestre de l'année en cours; les 15 % restants seront liquidés lors du premier trimestre de l'année suivante, sur présentation de justificatifs et des comptes et bilans de l'association arrêtés au 31 décembre de l'année écoulée;

- de regels voor de uitbetaling van de volgende subsidies : 85 procent van de subsidie zal uitbetaald worden tijdens het eerste kwartaal van het lopende jaar; de overige 15 procent zal uitbetaald worden tijdens het eerste kwartaal van het volgende jaar, op voorlegging van de bewijsstukken en de rekeningen en balansen van de vereniging afgesloten op 31 december van het voorbije jaar;




Anderen hebben gezocht naar : présente subvention seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente subvention seront ->

Date index: 2024-11-22
w