Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente une certaine souplesse puisqu " (Frans → Nederlands) :

Malgré sa ressemblance avec la procédure de convergence dans la politique économique, cette procédure de coordination présente une certaine souplesse puisqu'elle ne prévoit pas de sanctions.

Ondanks de gelijkenis met de convergentieprocedure in het economisch beleid is deze coördinatieprocedure wat soepeler aangezien geen sancties bepaald worden.


Malgré sa ressemblance avec la procédure de convergence dans la politique économique, cette procédure de coordination présente une certaine souplesse puisqu'elle ne prévoit pas de sanctions.

Ondanks de gelijkenis met de convergentieprocedure in het economisch beleid is deze coördinatieprocedure wat soepeler aangezien geen sancties bepaald worden.


Malgré sa ressemblance avec la procédure de convergence dans la politique économique, cette procédure de coordination présente une certaine souplesse puisqu'elle ne prévoit pas de sanctions.

Ondanks de gelijkenis met de convergentieprocedure in het economisch beleid is deze coördinatieprocedure wat soepeler aangezien geen sancties bepaald worden.


Il constate que le règlement actuel permet une certaine souplesse, puisque le bureau pourrait à tout moment décider que les travaux d'une commission sont publics.

Hij stelt vast dat het huidige reglement vrij soepel is, aangezien het bureau steeds kan beslissen dat de werkzaamheden van een commissie openbaar zijn.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Il faut ­ puisque l'enfance couvre et des enfants très jeunes et des « enfants » de presque 18 ans ­ une certaine souplesse dans l'exercice de ces droits.

Daar het gaat om kinderen van zeer jonge leeftijd tot ze de leeftijd van achttien jaar bereiken, is een zekere soepelheid in de uitoefening van die rechten noodzakelijk.


(106) Le présent règlement devrait toutefois offrir une certaine souplesse pour faciliter les mouvements des espèces et catégories d’animaux terrestres présentant un faible risque de propagation de maladies répertoriées entre les États membres.

(106) Deze verordening moet echter voorzien in flexibiliteit om de verplaatsingen van soorten en categorieën landdieren die een laag risico voor de verspreiding van in de lijst opgenomen ziekten tussen de lidstaten opleveren, te vergemakkelijken.


Il découle des articles 12 et 14 de la Constitution, ainsi que de l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la loi pénale peut certes présenter une certaine souplesse afin de tenir compte de l'évolution des circonstances, mais qu'elle doit néanmoins être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.

Uit de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, alsmede uit artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, vloeit voort dat de strafwet weliswaar een zekere flexibiliteit mag vertonen met het oog op de wijzigende omstandigheden, maar dat zij niettemin moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.


(15) Compte tenu des questions susceptibles d'être soulevées par l'aménagement du temps de travail, il convient de prévoir une certaine souplesse dans l'application de certaines dispositions de la présente directive, tout en assurant le respect des principes de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.

(15) Gelet op de problematiek in verband met de organisatie van de arbeidstijd, dient in enige soepelheid bij de toepassing van sommige bepalingen van deze richtlijn te worden voorzien, maar dienen daarbij de beginselen van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in acht te worden genomen.


considérant que, compte tenu des questions susceptibles d'être soulevées par l'aménagement du temps de travail, il convient de prévoir une certaine souplesse dans l'application de certaines dispositions de la présente directive, tout en assurant le respect des principes de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs;

Overwegende dat, gelet op de problematiek in verband met de organisatie van de arbeidstijd, in enige soepelheid bij de toepassing van sommige bepalingen van deze richtlijn dient te worden voorzien, maar daarbij de beginselen van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in acht dienen te worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente une certaine souplesse puisqu ->

Date index: 2024-01-20
w