Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente une vision beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Gouvernement estime qu'il est beaucoup trop tôt pour conclure que les projets induiront un trafic automobile réduisant les bénéfices de l'augmentation de l'offre en transports en commun; que la gestion de la problématique de la mobilité mobilise divers acteurs (communes, Régions, Autorité fédérale, opérateurs de transports en commun, ...) et outils (plans de mobilité et de stationnement, plan de gestion des opérateurs de transports en commun, ...), dont le PRAS ne fait pas directement partie; ...[+++]

Overwegende dat de Regering meent dat het nog veel te vroeg is om te besluiten dat de projecten een zodanige autostroom zullen genereren dat de voordelen van de uitbreiding van het openbaarvervoersaanbod zullen worden afgezwakt; dat bij het beheer van de mobiliteitsproblematiek verschillende spelers betrokken zijn (gemeenten, gewesten, federale overheid, openbaarvervoersmaatschappijen enz.) en verschillende instrumenten (mobiliteits- en parkeerplannen, beheersplannen van de openbaarvervoersmaatschappijen enz.) waartoe het GBP niet rechtstreeks behoort; dat de evolutie van het autoverkeer zal afhangen van de gecoördineerde tenuitvoerlegging van deze instrumenten en van de goede samenwerking tussen de verschillende spelers, en niet rechtstreeks van he ...[+++]


La lenteur excessive de la décomposition de médicaments peut effectivement comporter des risques et causer des effets secondaires chez les personnes concernées, les médicaments étant présents dans leur organisme dans une concentration beaucoup trop élevée qui restera à ce niveau beaucoup trop longtemps.

Uiteraard kan het zeer traag afbreken van geneesmiddelen risico's inhouden en verantwoordelijk zijn voor nevenreacties omdat bij deze personen een bepaald geneesmiddel een veel te hoge concentratie zal hebben die veel te lang op dat niveau blijft.


La lenteur excessive de la décomposition de médicaments peut effectivement comporter des risques et causer des effets secondaires chez les personnes concernées, les médicaments étant présents dans leur organisme dans une concentration beaucoup trop élevée qui restera à ce niveau beaucoup trop longtemps.

Uiteraard kan het zeer traag afbreken van geneesmiddelen risico's inhouden en verantwoordelijk zijn voor nevenreacties omdat bij deze personen een bepaald geneesmiddel een veel te hoge concentratie zal hebben die veel te lang op dat niveau blijft.


Jusqu'à présent, on n'a pas réussi à combattre les groupes avec l'armée ou la garde côtière somaliennes parce que les troupes somaliennes sont beaucoup trop faibles.

Voorlopig lukt het niet om met het Somalische leger of de kustwacht de groepen te bestrijden, omdat deze Somalische troepen veel te zwak zijn.


Le rapport abordé ici présente une vision bien trop optimiste car il suggère que les carburants fossiles continueront à être utilisés, sans véritable alternative et sans aucune limitation.

Het verslag geeft een veel te rooskleurig beeld omdat wordt verondersteld dat het gebruik van fossiele brandstoffen doorgaat, zonder werkelijke alternatieven en zonder enige beperking.


Le rapport abordé ici présente une vision bien trop optimiste car il suggère que les carburants fossiles continueront à être utilisés, sans véritable alternative et sans aucune limitation.

Het verslag geeft een veel te rooskleurig beeld omdat wordt verondersteld dat het gebruik van fossiele brandstoffen doorgaat, zonder werkelijke alternatieven en zonder enige beperking.


Lorsque des documents tels que celui-ci sont présentés, on a beaucoup trop souvent l’impression que l’environnement et la croissance sont un peu en opposition.

Als dit soort documenten wordt gepresenteerd, krijg je te vaak het gevoel dat milieu en groei elkaar op de een of andere manier uitsluiten.


2. Les questions posées appellent des réponses beaucoup trop longues et complexes pour pouvoir être traitées dans le cadre présent.

2. De gestelde vragen vereisen veel te lange en complexe antwoorden om ze in dit kader te kunnen behandelen.


Cette coopération pourrait s'accompagner de la participation communautaire à des accords spéciaux, mais le concept tel que présenté par le HCR à ce stade est beaucoup trop embryonnaire pour définir une approche communautaire élaborée et définitive.

Deze samenwerking zou samen kunnen gaan met de deelname van de Gemeenschap aan speciale overeenkomsten, maar het door het UNHCR voorgestelde concept is nog veel te weinig concreet om een uitgewerkte en definitieve communautaire aanpak te formuleren.


Ce plan a été décrit par le CD&V comme un ramassis de mesures lilliputiennes beaucoup trop modestes et témoignant d'un manque de vision.

Dat plan werd door CD&V echter omschreven als een samenraapsel van " lilliputtersmaatregelen, veel te bescheiden en getuigend van een gebrek aan visie" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente une vision beaucoup trop ->

Date index: 2024-02-06
w