Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter la logique commerciale sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

Le document visait à présenter la logique commerciale sous-jacente des décisions des aéroports régionaux d'acheter des espaces publicitaires sur Ryanair.com à AMS.

Het doel van dit document was het beschrijven van de commerciële logica die schuilgaat achter de beslissingen van regionale luchthavens om via AMS advertentieruimte op Ryanair.com te kopen.


Le document visait à exposer la logique commerciale sous-tendant les décisions des aéroports régionaux pour acheter de la publicité sur Ryanair.com auprès d'AMS.

Het doel van dit document was het beschrijven van de commerciële logica die schuilgaat achter de beslissingen van regionale luchthavens om via AMS advertentieruimte op Ryanair.com te kopen.


Quelle est la logique économique sous-jacente ?

Welke economische logica moet hierachter worden gezocht?


Étant donné que les conditions en matière de gestion commerciale et de décisions fondées sur la recherche de profits fixées dans les dispositions relatives au financement des risques du règlement général d’exemption par catégorie sont essentielles pour garantir que la sélection des entreprises ayant la qualité de bénéficiaires finals repose sur une logique commerciale, il ne peut y être dérogé au titre des présentes lignes directrices, ...[+++]

Aangezien de voorwaarden voor zakelijk beheer en winstgerichte besluitvorming in de bepalingen inzake risicofinanciering van de algemene groepsvrijstellingsverordening van wezenlijk belang zijn om te garanderen dat de selectie van de uiteindelijke begunstigde ondernemingen op zakelijke argumenten is gebaseerd, kan in het kader van deze richtsnoeren niet van die voorwaarden worden afgeweken, ook niet wanneer bij de maatregel publieke financiële intermediairs betrokken zijn.


Un membre peut souscrire à la logique sous-jacente à cet amendement.

Een lid kan zich inschrijven in de logica die aan dit amendement ten grondslag ligt.


M. Remans précise que l'objectif de ces amendements, tout comme celui des amendements aux articles 8 et 9, est de parvenir à un texte intelligible qui regroupe les diverses responsabilités et compétences, sans déroger à la logique sous-jacente.

De heer Remans licht toe dat het de bedoeling is om met deze amendementen, evenals met de amendementen ingediend op de artikelen 8 en 9, tot een leesbare tekst te komen die de verschillende verantwoordelijkheden en bevoegdheden groepeert, zonder afbreuk te doen aan de onderliggende gedachtengang.


Selon la logique sous-jacente à cette disponistion, on ne peut demander une allocation de chômage que si on est disponible sur le marché du travail.

De logica hierachter is dat men slechts beroep kan doen op een werkloosheidsuitkering indien men beschikbaar is voor de arbeidsmarkt.


- enfin, la Commission note que le consultant n'a pris position ni dans son rapport initial de février 2003, ni dans les ajouts des 15 juillet et 27 novembre 2003 transmis à la Commission, sur les hypothèses commerciales sous-jacentes au plan d'affaires; en particulier, la pertinence de la prise en compte des passagers des compagnies régulières, leur niveau sans cesse croissant dans le plan et les recettes unitaires n'ont pas été discutés par Deloitte Touche, ni pour les valider, ni pour les contester.

- tot slot merkt de Commissie op dat de consultant noch in zijn eerste verslag van februari 2003, noch in de aanvullingen daarop van 15 juli en van 27 november 2003 die aan de Commissie zijn doorgestuurd, een standpunt heeft ingenomen over de commerciële hypothesen waarop het bedrijfsplan is gebaseerd; zo zijn in het bijzonder de relevantie van het in aanmerking nemen van de passagiers van de reguliere maatschappijen, hun alsmaar stijgende aantal, in het plan en de inkomsten niet door Deloitte Touche besproken: de gegevens zijn noch gevalideerd noch aangevochten.


iv) lorsqu'il s'agit d'actifs qui représentent un investissement dans une entreprise filiale qui pour le compte de l'entreprise d'assurance gère tout ou une partie des investissements de cette dernière, l'État membre d'origine tient compte, pour l'application des règles et des principes énoncés au présent article, des actifs sous-jacents détenus par l'entreprise filiale; il peut appliquer le même traitement aux actifs d'autres filiales;

iv) wanneer de activa betrekking hebben op een belegging in een dochteronderneming die, voor rekening van de verzekeringsonderneming, alle of een deel van de beleggingen van deze verzekeringsonderneming beheert, houdt de Lid-Staat van herkomst voor de toepassing van de regels en beginselen van dit artikel rekening met de onderliggende activa in het bezit van de dochteronderneming; hij mag dezelfde behandeling toepassen op de door andere dochterondernemingen gehouden activa;


Il est difficile de modifier le Code de procédure pénale et le Code pénal car la logique sociale sous-jacente des deux codes n'est plus utilisable.

Dat onderscheid gaat terug op negentiende-eeuwse opvattingen. De moeilijkheid bij de wijziging van het Wetboek van strafprocesrecht en Strafwetboek is dat de achterliggende maatschappelijke logica van beide wetboeken, met de indeling volgens de zwaarwichtigheid van de misdrijven en de daaraan verbonden sancties, in de procedure vandaag niet meer operationeel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter la logique commerciale sous-jacente ->

Date index: 2023-08-16
w