« Sans préjudice de toute autre obligation de notification prévue par la Convention OTAN sur le Stat
ut des Forces ou le présent Accord, les autorités militaires de l'État d'origine informent les autorités allema
ndes compétentes de leur intention d'exercer la
priorité de juridiction relative aux informations individuelles mentionnées à l'alinéa (a) du paragraphe 2 de la Section du Protocole de Signature se référant au présent Article, qui leur est octroyée conformément à l'
...[+++]alinéa (a) du paragraphe 3 de l'Article VII de la Convention OTAN sur le Statut des Forces. »
« Onverminderd andere kennisgevingsverplichtingen ingevolge het NAVO-Status Verdrag of deze Overeenkomst, stellen de militaire autoriteiten van de Staat van herkomst de bevoegde Duitse autoriteiten in kennis wanneer zij voornemens zijn gebruik te maken van hun recht van voorrang bij de uitoefening van rechtsmacht, verleend ingevolge artikel VII, derde lid, letter a, van het NAVO-Status Verdrag, ten aanzien van afzonderlijke delicten als bedoeld in het tweede lid, letter a, van de op dit artikel betrekking hebbende paragraaf in het Protocol van Ondertekening».