Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de demain
Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel
Voiture de demain

Vertaling van "présentera demain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel

Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. le Président communique, conformément à l'article 190, paragraphe 1, du règlement, que le groupe SD présentera demain une demande de report du débat sur le Rôle de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient (point 71 de l'OJ).

De Voorzitter deelt, overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Reglement, mede dat de SD-Fractie morgenochtend een verzoek zal indienen om de beraadslaging over de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten (agendapunt 71) uit te stellen.


M. le Président communique, conformément à l'article 190, paragraphe 1, du règlement, que le groupe SD présentera demain une demande de report du débat sur le Rôle de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient (point 71 de l'OJ) .

De Voorzitter deelt, overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Reglement, mede dat de SD-Fractie morgenochtend een verzoek zal indienen om de beraadslaging over de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten (agendapunt 71) uit te stellen.


Les propositions que le Parlement européen présentera demain et qui seront, je l’espère, adoptées à une large majorité, pourraient considérablement améliorer la législation actuelle, qui n’est vraiment plus adaptée.

En de voorstellen die wij hier als Europees Parlement morgen op tafel leggen en die hopelijk met een grote meerderheid worden goedgekeurd, zorgen voor een fundamentele verbetering van de bestaande regelgeving, die vandaag werkelijk niet meer voldoet.


La commissaire Walström présentera demain un livre blanc sur la communication en tant que moyen pour renforcer la confiance dans l’UE, mais j’estime que mille livre blancs ou mille mesures n’y changeront rien si l’Union européenne est incapable de dépenser ses fonds de manière avisée.

Morgen presenteert commissaris Walström een Witboek over communicatie om het geloof in de Unie op te tillen; ik denk echter dat er duizenden witboeken mogen worden geschreven, duizenden maatregelen mogen worden genomen; als niet verantwoordelijk wordt omgegaan met de gelden die in de Europese Unie besteed worden, dan zal dat geen zoden aan de dijk zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il me semble que la commission juridique et du marché intérieur, bien qu’elle ait réalisé un bon travail, présentera demain des amendements - comme les amendements 9 et 16 - qui affaiblissent excessivement la position commune et que je ne peux soutenir.

Ondanks het degelijke werk dat zij heeft verricht, dient de Commissie juridische zaken en interne markt morgen echter enkele amendementen in - met name de amendementen 9 en 16 - die het gemeenschappelijk standpunt zodanig afzwakken dat ze niet op mijn steun kunnen rekenen.


La Commission européenne présentera demain une feuille de route précisant les mesures destinées à encourager les acteurs du secteur public et du secteur privé de toute l'Europe à intensifier leur effort de recherche.

De Europese Commissie stelt morgen een roadmap voor met gedetailleerde maatregelen om overheden en particuliere belanghebbenden in heel Europa ertoe aan te zetten hun onderzoeksinspanningen op te voeren.


Voilà quelques-unes des questions touchant les Européens qui sont posées par 89 nouveaux projets de recherche que Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, présentera demain à Bruxelles.

Dit zijn maar enkele problemen waarmee Europeanen worden geconfronteerd en die aan bod komen in 89 nieuwe onderzoekprojecten welke morgen in Brussel door Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin worden gepresenteerd.


Demain la Commission présentera le rapport annuel sur les progrès accomplis par chacun des pays candidats, en indiquant les domaines où des efforts supplémentaires restent nécessaires sur le plan politique, économique et social, ainsi que pour consolider les institutions démocratiques.

Morgen presenteert de Commissie haar jaarlijkse verslag over de vorderingen die elk van de kandidaat-lidstaten heeft gemaakt. Dit verslag leert ons op welke terreinen nog meer inspanningen vereist zijn op politiek, economisch en sociaal gebied en wat betreft de versterking van de democratische instellingen.


Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme présentera demain les résultats d'une enquête sur la situation des lesbigays dans le monde du travail.

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding stelt morgen de resultaten voor van een onderzoek naar de situatie van holebi's op de werkvloer.


Lorsqu'elle élaborera et adoptera de nouvelles lois, la République tchèque devra compter avec la législation communautaire telle qu'elle existe aujourd'hui et telle qu'elle se présentera demain et elle devra s'efforcer d'élaborer une nouvelle législation taillée sur mesure de manière à ce que cette dernière concorde le plus possible avec la législation communautaire.

Bij de uitwerking en goedkeuring van nieuwe wetten dient de Tsjechische Republiek de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving voor ogen te houden en ernaar te streven haar nieuwe wetten zoveel mogelijk op die van de Gemeenschap te doen aansluiten.




Anderen hebben gezocht naar : commission de demain     voiture de demain     présentera demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentera demain ->

Date index: 2023-01-22
w