Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «présenterai des propositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je présenterai une proposition dans ce sens d'ici le printemps 2018.

In het voorjaar van 2018 zal ik een voorstel doen om dit aan te pakken.


Je présenterai des propositions à ce sujet.

Ik zal op dit punt met voorstellen komen.


Je travaillerai en concertation étroite avec les présidents de l'Eurogroupe et de la Commission et présenterai des propositions en octobre.

Ik zal in nauw overleg met de voorzitters van de Eurogroep en de Commissie te werk gaan, en in oktober voorstellen indienen.


Dans le cadre de cette approche, je défends aussi les taxes prélevées sur certaines activités financières, et je présenterai des propositions cet automne.

Als een onderdeel van deze aanpak verdedig ik ook belastingen op financiële activiteiten en zullen wij nog dit najaar met voorstellen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous souhaitez que la Commission continue à travailler comme elle l’a fait ces dernières années, vous n’avez qu’à me le dire, et je vous présenterai une proposition chaque semaine.

Als u wilt dat de Commissie blijft doen wat zij de afgelopen paar jaar heeft gedaan, zeg het me en ik kom elke week met een voorstel.


Je présenterai, dans le courant de cette année, une proposition législative pour que les meilleures pratiques de certaines régions soient utilisées à l'échelle de l'UE, telles qu'un meilleur partage et une meilleure réutilisation des infrastructures de fourreaux entre différents secteurs et une simplification des autorisations.

Ik kom later dit jaar met een wetsvoorstel om de beste praktijken uit bepaalde gebieden in de hele EU in te zetten, zoals een beter hergebruik en een betere verdeling van leidingen door alle sectoren heen en soepelere vergunningen.


Ayant reçu toutes ces réponses, je présenterai une proposition au Parlement et au Conseil dans les mois à venir.

Datzelfde geldt voor de Europese deskundigengroep voor effectenmarkten (EDEM) en andere organen. En nu ik dat allemaal heb ontvangen, zal ik het Parlement en de Raad binnen enkele maanden een voorstel doen toekomen.


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Via onze Groep op hoog niveau, die speciaal is ingesteld om onderzoek te doen naar de marktcrisis, hebben we de situatie zorgvuldig geanalyseerd. Ik heb goede hoop dat de voorstellen die ik in december zal doen, zuivelproducenten in staat zullen stellen beter te reageren op ontwikkelingen in de markt en voor een stabielere situatie zullen zorgen tegen het einde van de quotumregeling in 2015".


Je présenterai donc une proposition concernant la surveillance des conglomérats financiers dans les tout prochains moins".

Derhalve zal ik in de komende maanden een voorstel betreffende het toezicht op financiële conglomeraten indienen".


C'est la première d'une série de propositions que je présenterai cette année afin que la sécurité devienne la plus grande priorité de toutes les politiques de transport".

Dit is het eerste van een reeks voorstellen die ik dit jaar zal doen om veiligheid tot een prioriteit van het gehele vervoerbeleid te maken", aldus Neil Kinnock.


w