Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans le champ visuel
Lacune granulométrique
Lacune réglementaire
Lacunes pariétales
Scotome

Vertaling van "présenterait des lacunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen




scotome | lacune dans le champ visuel

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.7. L'accord de coopération présenterait des lacunes : aucune obligation d'enregistrement pour les centres, aucun service de garde, répartition géographique insuffisante,.

3.7. Het samenwerkingsakkoord zou lacunes vertonen : geen opnameplicht in hoofde van de centra, geen wachtdienst, onvoldoende geografische spreiding, .


Si les dispositions du titre III de la loi du 4 août 1992 ne s'appliquaient pas aux crédits-pension, le cadre légal du crédit-pension présenterait une lacune.

Het wettelijk kader voor het pensioenkrediet zou een lacune vertonen indien de bepalingen van titel III van de wet van 4 augustus 1992 niet van toepassing zouden zijn op pensioenkredieten.


Si les dispositions du titre III de la loi du 4 août 1992 ne s'appliquaient pas aux crédits-pension, le cadre légal du crédit-pension présenterait une lacune.

Het wettelijk kader voor het pensioenkrediet zou een lacune vertonen indien de bepalingen van titel III van de wet van 4 augustus 1992 niet van toepassing zouden zijn op pensioenkredieten.


3.7. L'accord de coopération présenterait des lacunes : aucune obligation d'enregistrement pour les centres, aucun service de garde, répartition géographique insuffisante,.

3.7. Het samenwerkingsakkoord zou lacunes vertonen : geen opnameplicht in hoofde van de centra, geen wachtdienst, onvoldoende geografische spreiding, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il présenterait un certain nombre de lacunes et c'est pourquoi il a été demandé de lancer une concertation parallèle au niveau national.

Deze zou een aantal gebreken vertonen, waarop de vraag werd gesteld om op nationaal niveau een parallel overleg te lanceren.


Votre rapporteur est favorable à cette approche: elle présenterait l'avantage de donner de la cohérence à l'ordre juridique communautaire et permettrait d'agir pour obvier à toute lacune existante en matière de protection de la santé publique ou de l'environnement.

De rapporteur is voorstander van deze benadering die als voordeel heeft dat er zorg wordt gedragen voor consequentie van de communautaire rechtsorde en die het mogelijk maakt bestaande lacunes op te vullen bij de bescherming van de volksgezondheid of het milieu.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


4. prie instamment la Commission de publier d'ici la fin de l'an 2000, en complément du rapport présenté, un autre rapport dans lequel elle présenterait une évaluation dûment circonstanciée de l'exécution et de l'efficacité de la directive, de manière à identifier de façon rigoureuse les problèmes apparus dans la pratique du fait de lacunes ou d'insuffisances éventuelles de la directive;

4. verzoekt de Commissie om in aanvulling op het ingediende verslag, vóór eind 2000 nog een ander verslag te publiceren waarin zij een gedetailleerd en onderbouwd overzicht geeft van de mate waarin de richtlijn ten uitvoer is gelegd en doeltreffend is, zodat een gedegen inventaris kan worden gemaakt van de problemen die in de praktijk zijn gerezen wegens eventuele gebreken of tekortkomingen van de richtlijn;


Un système qui ne traiterait que les problèmes transfrontaliers présenterait l'inconvénient de laisser subsister une grave lacune en ce qui concerne la responsabilité des dommages causés à la biodiversité, étant donné que ceux-ci ne sont pas encore couverts dans la plupart des États membres.

Het nadeel van een dergelijke regeling, die beperkt blijft tot grensoverschrijdende problemen, is dat er een grote leemte blijft in verband met de aansprakelijkheid voor schade aan de biodiversiteit, aangezien dit probleem in de meeste lidstaten nog niet is gereguleerd.


Il me revient que l'adjudication pour l'édification des tribunes en vue du défilé du 21 juillet présenterait des lacunes sur le plan technique.

Naar verluidt zou de gunning voor de tribunebouwer naar aanleiding van het 21 juli-defilé technische mankementen vertonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenterait des lacunes ->

Date index: 2022-08-22
w