25. rappelle sa volonté exprimée dans les orientations et visant à optimiser les préparatifs de l'élargissement, y compris au niveau administratif, mais se remémore également que, dans le cadre des derniers trilogues sur les dépenses administratives, le Parlement et le Conseil sont convenus d'inviter toutes les ins
titutions à définir leurs activités de base et à proposer des économies structurelles et des priorités négatives, sans menacer le fonctionnement et l'indépendance des institutions; espère q
ue les institutions présenteront des propositions ut ...[+++]iles, eu égard notamment à la coopération interinstitutionnelle; 25. herinnert nogmaals aan de in de richtsnoeren vastgelegde wil van het Parlement om de voorbereidingen voor de uitbreiding, met inbegrip van de voorbereidingen op bestuurlijk niveau, te optimaliseren; herinnert er voorts aan dat de Raad en het Parlement in de context van de laatste trialogen over administratieve uitgaven zijn overeengekomen alle instellingen te verzoeken hun kernactiviteiten nauwkeurig te omschrijven, suggesties te doen voor structurele besparingen en aan te geven wat hun negatieve prioriteiten zijn zonder de goede werking en de onafhankelijkheid van de instellingen in ge
vaar te brengen; verwacht dat de instellingen met ...[+++] nuttige voorstellen zullen komen, met name inzake interinstitutionele samenwerking;