Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentez-vous dès votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre réponse à ma question n° 372 du 15 mars 2016, vous présentez un aperçu des mesures que vous et le gouvernement avez prises en réponse au préjudice subi en conséquence de la menace et des attentats terroristes.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 372 van 15 maart 2016 geeft u een overzicht van de maatregelen die u en de regering hebben genomen ingevolge de economische schade die werd geleden door de terreurdreiging en de terreuraanslagen.


S'agissant de la Région wallonne, vous présentez un aperçu concret des domaines dans lesquels un effort commun sera consenti.

Voor wat het Waalse Gewest betreft geeft u een concreet overzicht van de domeinen waarop een gezamenlijke inspanning wordt geleverd.


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisat ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan was; g) het aantal p ...[+++]


Suite à ma question n° 218 du 17 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 55, p. 355) concernant les tests osseux pour les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) et les cas de fraudes, vous présentez des chiffres très interpellant.

De cijfers die u geeft naar aanleiding van mijn vraag nr. 218 van 17 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 55, p. 355) over de botscans voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) en de gevallen van fraude zijn confronterend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


Il est clair que le système belge de surveillance électronique est différent de celui que vous présentez dans votre question.

Het is duidelijk dat het Belgische systeem van elektronisch toezicht verschilt van het in uw vraag voorgestelde systeem.


Votre suggestion, que vous présentez comme solution intermédiaire, consistant à enlever, en cas de fraude, le préfixe BE aux assujettis encore actifs, de sorte qu’ils n’effectuent plus de transactions intracommunautaires, va à l’encontre tant du droit national que du droit européen.

Uw suggestie, die U vooropstelt als tussenoplossing, om in geval van fraude de nog actieve belastingplichtigen het BE-prefix te ontnemen zodat ze geen intracommunautaire transacties meer verrichten is strijdig met zowel het nationaal als het Europees recht.


Dans une interview intitulée « Ons land doet het zo slecht nog niet », à savoir « Notre pays s'en sort plutôt bien », vous présentez, en matière de réforme du marché du travail et plus particulièrement de politique d'activation, quelques propositions que vous aimeriez évoquer également lors du débat sur la relance.

In een interview met de titel " Ons land doet het zo slecht nog niet" opperde u enkele voorstellen inzake arbeidsmarkthervorming ten behoeve van het activeringsbeleid. Die voorstellen wenst u eveneens mee te nemen in het komende relancedebat.


Si le procès-verbal qui vous est dressé mentionne par erreur le taux de 0,5 pour mille, on vous attribue une dangerosité sur la route qui n'est pas celle que vous présentez réellement.

Als op uw proces-verbaal ten onrechte meer dan 0,5 promille vermeld staat, dan verdrinkt u, zoals de journalist van Godfried Bomans, in een rivier met een gemiddelde diepte van één meter.


- Madame Piryns, vous vous présentez comme la détentrice de la vérité mais tel n'est pas le cas.

- Mevrouw Piryns, u doet alsof u de waarheid in pacht hebt, maar dat hebt u niet.




Anderen hebben gezocht naar : présentez-vous dès votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentez-vous dès votre ->

Date index: 2022-10-18
w