Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents seront largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le rôle central joué par l’électricité dans l’économie à faible intensité de carbone impose de recourir largement aux énergies renouvelables, dont la plupart présentent une production variable, des investissements considérables dans les réseaux seront nécessaires pour assurer la continuité de l’approvisionnement en tout temps[8].

Aangezien de belangrijke rol van elektriciteit in de koolstofarme economie betekent dat sterk wordt ingezet op hernieuwbare energie, waarvan de productie in veel gevallen varieert, zijn aanzienlijke investeringen in het netwerk nodig om de continuïteit van de voorziening te allen tijde te waarborgen[8].


Les intervenants expliqueront, à l’aide d’exemples, ce que l’on entend par «élargissement du public» et comment cette méthode peut rendre la culture et les arts plus largement accessibles. Seront notamment présents:

Er worden voordrachten gehouden waaruit duidelijk zal worden wat wordt bedoeld met publieksontwikkeling en hoe publieksontwikkeling kunst en cultuur toegankelijker kan maken, onder meer door:


Nous voici à nouveau en plein débat sur une question urgente, un débat au cours duquel les quelques députés présents seront largement d’accord pour dire qu’il est regrettable que de tristes événements se produisent quelque part dans le monde.

We zijn hier opnieuw bijeen voor een spoeddebat waarin de weinige aanwezige leden het er grotendeels over eens zullen zijn dat het verkeerd is dat er ergens in de wereld slechte dingen gebeuren.


Je vote en faveur du rapport de Mme Matias, dans l’espoir que davantage de choses seront faites – plus que jusqu’à présent – autour d’une maladie qui est de plus en plus répandue mais dont les implications sociales majeures sont moins largement connues.

Ik heb voor het verslag van mevrouw Matias gestemd en hoop dat veel – meer dan tot nu toe – wordt gedaan om deze ziekte, die zich weliswaar steeds verder verspreidt maar waarvan de sociale gevolgen niet altijd even goed bekend zijn, te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. se félicite de ce que les informations relatives aux bénéficiaires de financements de l'Union seront plus largement publiées sur un site Internet facilement accessible et convivial, et demande la standardisation de la structure et de la présentation des sites nationaux, régionaux et internationaux accessibles depuis un portail central;

76. is tevreden met het feit dat de informatie over de begunstigden van EU-financiering op grotere schaal zal worden gepubliceerd en wel op een gemakkelijk toegankelijke en gebruiksvriendelijke website en vraagt standaardisering van de structuur en presentatie van de nationale, regionale en internationale sites die via een centrale portaalsite toegankelijk zijn;


76. se félicite de ce que les informations relatives aux bénéficiaires de financements de l'UE seront plus largement publiées sur un site web facilement accessible et convivial, et demande la standardisation de la structure et de la présentation des sites nationaux, régionaux et internationaux accessibles depuis un portail central;

76. is tevreden met het feit dat de informatie over de begunstigden van EU-financiering op grotere schaal zal worden gepubliceerd en wel op een gemakkelijk toegankelijke en gebruiksvriendelijke website en vraagt standaardisering van de structuur en presentatie van de nationale, regionale en internationale sites die via een centrale portaalsite toegankelijk zijn;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


11501. Sous réserve de l'application de la Règle 11502 du présent Règlement, les limitations de prix en cas de stabilisation seront largement similaires, que l'action porte sur des Instruments Financiers Concernés ou sur des Instruments Financiers Associés.

11501. Mits inachtneming van Regel 11502 van dit Reglement dienen de prijslimieten voor stabilisatie in de regel grosso modo gelijkaardig te zijn, ongeacht of de maatregel Betrokken Financiële Instrumenten of Verbonden Financiële Instrumenten betreft.


8500. Sous réserve de l'application de la Règle 8510 du présent Règlement, les limitations de prix en cas de stabilisation seront largement similaires, que l'action porte sur des Instruments Financiers Concernés ou sur des Instruments Financiers Associés.

8500. Mits inachtneming van Regel 8510 van dit Reglement dienen de prijslimieten voor stabilisatie in de regel grosso modo gelijkaardig te zijn, ongeacht of de maatregel Betrokken Financiële Instrumenten of Verbonden Financiële Instrumenten betreft.




Anderen hebben gezocht naar : présents seront largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents seront largement ->

Date index: 2022-11-28
w