Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté aujourd’hui comporte " (Frans → Nederlands) :

Le paquet de mesures présenté aujourd’hui comporte trois éléments principaux:

Het pakket van vandaag bevat drie belangrijke elementen:


C’est pourquoi la Commission européenne a présenté aujourd’hui des propositions visant à modifier le comportement des 8 000 banques présentes en Europe. L’objectif global est de renforcer la résilience du secteur bancaire dans l’Union européenne tout en veillant à ce que les banques continuent à financer l’activité économique et la croissance.

Herhaling van de gemaakte fouten moet worden voorkomen. Daarom is de Europese Commissie vandaag met voorstellen gekomen om een gedragsverandering te bewerkstelligen bij de 8 000 banken die in Europa opereren.


Le texte qui vous est présenté aujourd’hui comporte une proposition très judicieuse qui prévoit que la Commission réexaminera cette question avant la fin de l’année et établira le cadre dans lequel devra se dérouler ce réexamen.

In het pakket dat vandaag aan u is voorgelegd, staat het verstandige voorstel dat de Commissie nog vóór het einde van het jaar deze kwestie opnieuw bekijkt en er staat in welke uitgangspunten hiervoor zouden moeten worden gehanteerd.


Ce n'est donc pas sans fierté que j'ai l'honneur de vous présenter aujourd'hui le projet de loi introduisant le Code pénal social, ainsi que le projet de loi comportant des dispositions de droit pénal social.

Het is dus niet zonder enige fierheid dat ik de eer heb u vandaag het wetsontwerp voor te stellen tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, samen met het wetsontwerp houdende bepalingen van het sociaal strafrecht.


La Commission européenne a présenté aujourd’hui son rapport 2010 sur les petites et moyennes entreprises «Are EU SMEs recovering from the crisis?» (les PME de l’UE sortent-elles de la crise?) ‑ comportant des enquêtes sur chacun des États membres de l’UE (les fiches SBA) ‑ à l’occasion de la semaine des PME qui aura lieu dans toute l’Europe du 3 au 9 octobre.

Naar aanleiding van de Europese week van het midden- en kleinbedrijf (mkb/kmo, van 3 tot 9 oktober) heeft de Europese Commissie vandaag haar mkb-rapport 2010 voorgesteld: "Herstellen de Europese mkb's zich van de crisis?" Het rapport bevat ook een overzicht van elk EU-land afzonderlijk, de Small Business Act-factsheets.


L’accord qui est présenté aujourd’hui au Parlement comporte certaines avancées.

Met de overeenkomst die nu aan het Parlement is voorgelegd, boeken we enige vooruitgang.


Par conséquent, les travailleurs et la population s’opposent à ces mesures, comme le démontrent la manifestation de samedi au Portugal qui comptait plus de 300 000 personnes, et cette opposition est présente aujourd’hui au parlement portugais, où la majorité des députés vont certainement adopter le même comportement pour le quatrième train de mesures d’austérité.

Daarom verzetten de werknemers en de volkeren zich tegen dergelijke maatregelen, zoals we afgelopen zaterdag ook gezien hebben in Portugal, waar meer dan 300 000 mensen de straat op gingen, en vandaag in het Portugese parlement, waar de meerderheid van de parlementsleden zich hoogstwaarschijnlijk ook zal verzetten tegen het vierde pakket van bezuinigingsmaatregelen.


La Commission a présenté aujourd’hui un ensemble d’initiatives axées sur l’amélioration des véhicules, des infrastructures et des comportements des usagers de la route.

De Commissie heeft vandaag een aantal verschillende initiatieven gepresenteerd inzake de verbetering van voertuigen, infrastructuur en rijgedrag.


Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à présent, de payer la facture des grands probl ...[+++]

Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.


Je répète et je souligne ce que j'ai déjà dit au sujet du comportement adopté vis-à-vis de l'Autriche sur le plan communautaire jusqu'à présent : j'estime qu'il a été suffisamment clair que l'Autriche a été un partenaire loyal au sein de l'Union européenne et que le comportement de l'Autriche n'est pas en cause tout comme il n'est aujourd'hui question d'aucune violation par l'Autriche des dispositions des articles 6 et 7 du Traité ...[+++]

Ik beklemtoon nogmaals hetgeen ik zei over het gedrag van Oostenrijk op communautair niveau tot nu toe: ik vind dat ik voldoende duidelijk was met te zeggen dat Oostenrijk binnen de Europese Unie een loyale partner is en dat het gedrag van Oostenrijk niet in het geding is, en dat momenteel evenmin sprake is van enigerlei inbreuk door Oostenrijk op het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van het Verdrag van Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté aujourd’hui comporte ->

Date index: 2023-11-08
w