Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Dublin
Convention de Dublin sur le droit d'asile

Traduction de «présentées brièvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention de Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin


transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres conclusions du Conseil ont été présentées par le Conseil Affaires générales, elles ont été discutées brièvement pour être ensuite adoptées.

De andere conclusies van de Raad werden voorgesteld door de Raad algemene Zaken, en kort besproken en aangenomen.


Les autres conclusions du Conseil ont été présentées par le Conseil Affaires générales, elles ont été discutées brièvement pour être ensuite adoptées.

De andere conclusies van de Raad werden voorgesteld door de Raad algemene Zaken, en kort besproken en aangenomen.


Les principales nouveautés introduites par cette proposition sont présentées brièvement ci-dessous.

Hieronder volgt een beknopt overzicht van de belangrijkste vernieuwende elementen van dit voorstel.


Les observations pertinentes réalisées pendant l'exécution des forages seront brièvement présentées, et notamment les éléments suivants :

De tijdens de uitvoering van de boringen verrichte relevante waarnemingen moeten kort voorgesteld worden en dat met name met betrekking tot de volgende elementen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode est brièvement présentée au tableau suivant.

De methode wordt in de volgende tabel samengevat:


Je partage avec vous aujourd’hui - bien que brièvement - le contenu de ce manifeste non seulement pour démontrer à ces jeunes que leurs requêtes et leurs préoccupations sont prises au sérieux et présentées devant la plus haute assemblée européenne, mais également parce que l’éducation et la recherche - comme vous le savez tous - sont des facteurs de production d’une qualité très particulière.

Ik maak kort gewag van het manifest niet alleen omdat ik deze jongeren wil bewijzen dat ik hun wensen en intenties zo serieus neem dat ik ze zelfs aan het hoogste Europese forum overbreng, maar ook omdat onderwijs en onderzoek zoals u allen weet productiefactoren van een uitzonderlijke kwaliteit zijn.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.

De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.


Les cinq domaines clés sont, brièvement: en premier lieu, un consensus sur l’analyse et la nature des défis auxquels nous sommes confrontés, qui suit la contribution que la Commission a présentée - et je vous remercie à ce propos, Monsieur le Ministre, pour les mots que vous avez eus sur la qualité de notre document.

De vijf kernpunten zijn, kort samengevat: ten eerste, eensgezindheid over de analyse en de aard van de uitdagingen waar wij voor staan, naar aanleiding van het door de Commissie gepresenteerde document, en ik wil u bij deze bedanken, mijnheer Straw, voor hetgeen u gezegd hebt over de kwaliteit van ons document.


Votre rapporteur souhaite exposer ci-dessous très brièvement mais très clairement les raisons pour lesquelles il propose au Parlement de poser l'acte politique du rejet de l'initiative qui nous est présentée:

Ziehier kort en bondig, maar niet minder duidelijk de redenen waarom de rapporteur het Parlement voorstelt het initiatief te verwerpen:


Les différentes dimensions du problème des retours volontaires et des retours forcés, par rapport à l'immigration, à l'asile et aux relations avec les pays tiers, sont brièvement présentées.

In het kader van de asielproblematiek en de betrekkingen met derde landen wordt een kort overzicht gegeven van de verschillende aspecten van vrijwillige en gedwongen terugkeer.




D'autres ont cherché : convention de dublin     présentées brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentées brièvement ->

Date index: 2022-06-04
w