Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentées ci-après sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.

Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un but pratique, les diverses éventualités, ainsi que la règle qui leur est propre, sont présentées ci-après sous forme de tableau.

Om praktische redenen worden de verschillende eventualiteiten evenals de regels die hun eigen zijn, hierna in tabelvorm weergegeven.


Dans son "atlas", l'Agence Intermutualiste (AIM) publie des statistiques sur la prévalence du diabète, en se basant sur les données de Pharmanet ( [http ...]

Het Intermutualistisch Afentschap (IMA) publiceert gegevens over de prevalentie van diabetes op basis van Farmanet gegevens in hun IMA-atlas ( [http ...]


Dans un but pratique, les diverses éventualités, ainsi que la règle qui leur est propre, sont présentées ci-après sous forme de tableau.

Om praktische redenen worden de verschillende eventualiteiten evenals de regels die hun eigen zijn, hierna in tabelvorm weergegeven.


Les informations extraites pour les sections correctionnelles des parquets par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux sont présentées ci-après sous forme de deux tableaux: le tableau 1 indique l'état d'avancement des affaires traitées par les sections correctionnelles des parquets (situation arrêtée à la date du 10 septembre 2015). Tableau 1: État d'avancement, arrêté à la date du 10 septembre 2015, des affaires à caractère homophobe entrées dans les sections correctionnelles des parquets entre le 1er janvier 2015 et le 31 août 2015 (n et % en colonne). le tableau 2 précise, pour ces mêmes affaires des sections cor ...[+++]

De gegevens die de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal extraheren voor de correctionele afdelingen van de parketten worden hierna in twee tabellen weergegeven: tabel 1 geeft de voortgangsstaat weer van de zaken behandeld door de correctionele afdelingen van de parketten (situatie op 10 september 2015); Tabel 1: Voortgangsstaat vastgesteld op 10 september 2015 van de zaken met homofoob karakter die bij de correctionele afdelingen van de parketten zijn ingestroomd tussen 1 januari 2015 en 31 augustus 2015 (a en % in kolom). tabel 2 verduidelijkt, voor diezelfde zaken van de correctionele afdelingen, de redenen vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ponctualité des trains de la relation IC 11 Turnhout - Binche aux heures de pointe et en-dehors de celles-ci pour la période de janvier à mars est présentée ci-après. a) Direction: Turnhout - Binche En direction de Binche, les trains ont circulé avec une ponctualité globale de 93,4% en mars. b) Direction: Binche - Turnhout En direction de Turnhout, la ponctualité globale a atteint 86,7% en mars, contre 82% en janvier.

Hierna een overzicht van de stiptheid van de IC 11 Turnhout - Binche vanaf januari tot maart voor de treinen tijdens en buiten de spits. a) Richting: Turnhout - Binche In de richting van Binche reden de treinen met een algemene stiptheid van 93,4% in maart. b) Richting: Binche - Turnhout In de richting van Turnhout bedroeg de algemene stiptheid 86,7% in maart tegen 82% in januari.


5. Les informations extraites par les analystes du ministère public sont présentées, ci-après, sous forme de quatre tableaux: - Le premier tableau comptabilise le nombre d'affaires de marchands de sommeil entrées dans les parquets correctionnels de Belgique (y compris le parquet fédéral) au cours des années 2010 à 2014.

5. De gegevens geëxtraheerd door de analisten van het openbaar ministerie worden hierna in vier tabellen weergegeven: - De eerste tabel toont het aantal zaken van huisjesmelkerij die van 2010 tot 2014 bij de correctionele parketten van België (met inbegrip van het federaal parket) zijn ingestroomd.


Afin d'améliorer la qualité des évaluations des incidences sur l'environnement, de simplifier les procédures et de rationaliser le processus décisionnel, il convient que l'autorité compétente, à la demande du maître d'ouvrage, émette un avis sur le champ d'application et le niveau de détail des informations environnementales qui doivent être présentées sous la forme d'un rapport d'évaluation des incidences environnementales (ci-après dénommé «cadrage»).

Om de kwaliteit van de milieueffectbeoordelingen te verbeteren, de procedures te vereenvoudigen en het besluitvormingsproces te stroomlijnen, moet de bevoegde instantie, indien de opdrachtgever daarom verzoekt, een advies uitbrengen over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie (scoping).


CONSIDÉRANT que le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement (CE) no 343/2003 du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers (ci-après dénommé «règlement Dublin»), qui a remplacé la convention de Dublin relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un ...[+++]

OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Unie Verordening (EG) nr. 343/2003 van 18 februari 2003 heeft aangenomen tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend („de Dublin-verordening”), die in de plaats is gekomen van de op 15 juni 1990 te Dublin ondertekende Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend („de overeenko ...[+++]


Les informations sont présentées sous la forme d'un enchaînement de tableaux conçus selon le modèle ci-après:

De gegevens moeten worden verstrekt in de vorm van een serie tabellen volgens het hierna opgenomen model:


7. Si la demande visée au paragraphe 4 ou au paragraphe 5 est présentée après l'expiration du délai de deux ans suivant la date d'application du présent règlement dans l'État membre concerné, les droits qui ne sont pas frappés de déchéance ou qui ne sont pas prescrits sont acquis à partir de la date de la demande, sous réserve de dispositions plus favorables prévues par la législation de tout État membre.

7. Indien het in lid 4 of 5 bedoelde verzoek na afloop van de termijn van twee jaar na de datum van toepassing van deze verordening in de betrokken lidstaat wordt ingediend, worden de niet vervallen of verjaarde rechten met ingang van de datum waarop het verzoek is ingediend, verkregen, tenzij gunstiger bepalingen van de wetgeving van enig lidstaat van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : présentées ci-après sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentées ci-après sous ->

Date index: 2024-02-23
w