Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Dublin
Convention de Dublin sur le droit d'asile
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «présentées par l’honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


convention de Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin


Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'estime donc que le cadre légal et réglementaire permet de régler efficacement la situation présentée par l'honorable membre.

Ik meen dan ook dat het wettelijk en reglementair kader in afdoende mate de situatie kan regelen die het geachte lid aanhaalt.


1. Dans l'hypothèse présentée par l'honorable Membre, plus particulièrement la technique de la subrogation légale, le débiteur n'a apparemment pas pu arriver à conclure une convention plus favorable avec son institution de crédit primitive et s'est adressé à un concurrent qui était disposé à le faire.

1. In de door U naar voren geschoven hypothese, meer bepaald de techniek van de wettelijke subrogatie, is het zo dat de schuldenaar met zijn oorspronkelijke kredietinstelling niet tot een voordeliger overeenkomst kan komen en overstapt naar een concurrent die daar wel toe bereid is.


Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 217, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant nomination des représentants auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ; Vu la liste double présentée par les associations professionnelles des entreprises d'assurances ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la Santé Publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée à monsieur Bart ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 217, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende benoeming van vertegenwoordigers bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; Gelet op de dubbele lijst voorgesteld door de beroepsverenigingen van de verzekeringsondernemingen; Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de heer Bart Vandermeiren wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het O ...[+++]


Cette étude a été présentée à la Commission Copie privée lors de la réunion du 6 mai 2013 (Voir annexe jointe au procès-verbal de cette réunion avec une présentation power point qui synthétise l'étude) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) b) Les études Profacts sont commanditées par Auvibel. c) Les études Profacts sont payées par Auvibel. d) Ces études sont menées par Profacts, un bureau de recherche belge spécialisée dans les études de marché. e) Les conclusions de l'étude de 2012 sur le comportement de la copie font notamment ressortir que 96 % des belges ef ...[+++]

Deze studie werd aan de commissie Privékopie voorgesteld tijdens de vergadering van 6 mei 2013 (Zie bijlage bij het verslag van deze vergadering met een power point presentatie die de studie samenvat.) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de W b) De Profacts studies worden besteld door Auvibel. c) De Pofacts studies worden betaald door Auvibel. d) Deze studies worden uitgevoerd door Profacts, een Belgisch onderzoeksbureau dat gespecialiseerd is in marktstudies. e) De conclusies van de studie van 2012 over het kopieergedrag geven onder andere aan dat 96 % van de Belgen kopieën maken, voor de meerderheid mannen eerder dan vrouwen, en jong ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que jusqu'à présent, l'opportunité ne s'est pas présentée de demander un avis ou d'investir le Conseil de l'égalité des chances pour hommes et femmes d'une mission.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, tot op dit moment, zich nog geen opportuniteit heeft voorgedaan een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Pour assurer une information circonstanciée auprès de l’honorable membre, des annexes présentées sous la forme de tableaux comportent les précisions voulues (voir tableaux en annexe)

Om het geachte lid uitvoerig te informeren, werden als bijlagen tabellen met de precieze gegevens toegevoegd (zie tabellen in bijlage).


Pour assurer une information circonstanciée auprès de l’honorable membre, des annexes présentées sous la forme de tableaux comportent les précisions voulues (voir tableaux en annexe).

Om het geachte lid uitvoerig te informeren, werden als bijlagen tabellen met de precieze gegevens toegevoegd (zie tabel in bijlage).


La proposition présentée aujourd’hui porte également sur la politique de cohésion, où quelque 3,4 milliards d’euros sont nécessaires pour honorer des demandes de remboursement exceptionnellement élevées introduites par les États membres, ainsi que sur le programme de soutien à l’Ukraine (250 millions d’euros destinés à couvrir le versement de la première tranche en juin 2014).

Het voorstel van vandaag dient ook voor het cohesiebeleid aangezien ongeveer 3,4 miljard euro nodig is voor de ongebruikelijk hoge terugbetalingsverzoeken van de lidstaten, alsmede voor het Steunpakket voor Oekraïne (250 miljoen euro voor de betaling van de eerste tranche in 2014).


3. En ce qui concerne la troisième question, je signale à l'honorable membre qu'une telle situation ne s'est pas encore présentée à ce jour.

3. Wat zijn derde vraag betreft, wordt het geachte lid erop gewezen dat een dergelijke situatie zich tot nu toe nog niet heeft voorgedaan.


Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que jusqu'à présent, l'opportunité ne s'est pas présentée de demander un avis ou d'investir le Conseil de l'égalité des chances pour hommes et femmes d'une mission.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, tot op dit moment, zich nog geen opportuniteit heeft voorgedaan een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentées par l’honorable ->

Date index: 2022-03-26
w