Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver
Données de prévalence
Institution de préservation
Préserver
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Prévalence
Prévalence au sein de la population
Prévalence dans la population
Prévalence de période
Prévalence du moment
Prévalence relative
Rapport de prévalences
Sauvegarder
Taux de prévalence

Vertaling van "préserver la prévalence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prévalence relative | Rapport de prévalences | taux de prévalence

Prevalentiecijfer | Prevalentieratio


prévalence au sein de la population | prévalence dans la population

bevolkingsprevalentie | prevalentie in de bevolking


prévalence de période | prévalence du moment

periodeprevalentie


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden






préserver des sucreries régionales traditionnelles

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen




conserver | sauvegarder | préserver

conserveren | in stand houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, des actes récents trouvant leur origine dans le radicalisme religieux (8) , ont démontré qu'il est nécessaire aujourd'hui de préserver la prévalence de l'État de droit — laquelle n'est elle-même possible et acceptable que lorsque l'État est précisément neutre et impartial — de tout courant d'inspiration théologico-politique visant à substituer aux lois de la démocratie, c'est-à-dire aux lois du peuple, l'application de lois d'inspiration « divine ».

Recente gebeurtenissen die voortvloeien uit religieus radicalisme (8) hebben aangetoond dat het tegenwoordig noodzakelijk is om de dominantie van de rechtsstaat — die zelf slechts mogelijk en aanvaardbaar is wanneer de Staat net neutraal en onpartijdig is — te vrijwaren tegen elke theologisch-politiek getinte stroming die de wetten van de democratie, dit wil zeggen de wetten van het volk, wil vervangen door de toepassing van wetten van « goddelijke » oorsprong.


39. a conscience de l'importance particulière de la contribution des recettes des jeux d'argent et de hasard au financement du sport professionnel et amateur à tous les niveaux dans les États membres, y compris des mesures visant à préserver l'intégrité des compétitions sportives, en les soustrayant aux manipulations des paris; demande à la Commission d'étudier, dans le respect des pratiques prévalant dans les États membres, d'autres solutions de financement par lesquelles les recettes des paris sportifs pourraient être régulièrement ...[+++]

39. beseft hoe belangrijk de bijdrage van de gokinkomsten is voor de financiering van alle niveaus van de professionele en amateursport in de lidstaten, met inbegrip van maatregelen om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemanipuleerde weddenschappen; verzoekt de Commissie te zoeken naar alternatieve financieringsregelingen waarbij, met inachtneming van de praktijken in de lidstaten, de opbrengsten van sportweddenschappen stelselmatig zouden kunnen worden gebruikt om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemani ...[+++]


39. a conscience de l'importance particulière de la contribution des recettes des jeux d'argent et de hasard au financement du sport professionnel et amateur à tous les niveaux dans les États membres, y compris des mesures visant à préserver l'intégrité des compétitions sportives, en les soustrayant aux manipulations des paris; demande à la Commission d'étudier, dans le respect des pratiques prévalant dans les États membres, d'autres solutions de financement par lesquelles les recettes des paris sportifs pourraient être régulièrement ...[+++]

39. beseft hoe belangrijk de bijdrage van de gokinkomsten is voor de financiering van alle niveaus van de professionele en amateursport in de lidstaten, met inbegrip van maatregelen om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemanipuleerde weddenschappen; verzoekt de Commissie te zoeken naar alternatieve financieringsregelingen waarbij, met inachtneming van de praktijken in de lidstaten, de opbrengsten van sportweddenschappen stelselmatig zouden kunnen worden gebruikt om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemani ...[+++]


43. a conscience de l’importance particulière de la contribution des recettes des jeux d’argent et de hasard au financement du sport professionnel et amateur à tous les niveaux dans les États membres, y compris des mesures visant à préserver l'intégrité des compétitions sportives, en les soustrayant aux manipulations des paris; demande à la Commission d'étudier, dans le respect des pratiques prévalant dans les États membres, d'autres solutions de financement par lesquelles les recettes des paris sportifs pourraient être régulièrement ...[+++]

43. beseft hoe belangrijk de bijdrage van de gokinkomsten is voor de financiering van alle niveaus van de professionele en amateursport in de lidstaten, met inbegrip van maatregelen om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemanipuleerde weddenschappen; verzoekt de Commissie te zoeken naar alternatieve financieringsregelingen waarbij, met inachtneming van de praktijken in de lidstaten, de opbrengsten van sportweddenschappen stelselmatig zouden kunnen worden gebruikt om de integriteit van sportcompetities te beschermen tegen gemani ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que l'on préconise le recours minimal à des produits vétérinaires et des substances actives, ainsi que la préservation d'un système immunitaire intact de la colonie, mais que des problèmes de résistance subsistent; considérant que les substances actives et les médicaments ne sont pas métabolisés par les abeilles et que les producteurs européens se prévalent d'un miel propre, exempt de résidus et de qualité élevée;

G. overwegende er wordt gepleit voor een minimaal gebruik van diergeneeskundige producten en werkzame stoffen alsmede handhaving van een gezond immuunsysteem van de kolonies, maar dat resistentieproblemen blijven bestaan; overwegende dat werkzame stoffen en geneesmiddelen niet door bijen gemetaboliseerd worden en dat Europese producenten rekenen op schone honing die geen residuen bevat en van hoge kwaliteit is;


D. considérant l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) et la faculté prévue dans ce texte d'appliquer des politiques aux fins de la préservation de la diversité culturelle, faculté dont se prévalent systématiquement l'Union européenne et ses États membres,

D. overwegende dat de Algemene Overeenkomst inzake handel in diensten (GATS) de mogelijkheid biedt om beleidsmaatregelen ten uitvoer te leggen ter bescherming van culturele diversiteit, iets waar de EU en haar lidstaten zich systematisch voor inzetten,


15. invite les États membres à assurer une formation valable et substantielle aux femmes migrantes, sous la forme de cours de langue, mais également d'informations sur les droits humains, politiques et sociaux fondamentaux et les principes démocratiques prévalant dans le pays d'accueil, de manière à leur garantir une intégration sociale en douceur dans ce pays d'accueil et à les préserver de toute discrimination au sein de la famille et de la société.

15. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke immigranten een passende basisopleiding krijgen in de vorm van taallessen en informatie over fundamentele mensenrechten en over politieke en sociale rechten en over de democratische beginselen in het gastland, waardoor hun maatschappelijke integratie in het gastland wordt vergemakkelijkt en waardoor zij beschermd zijn tegen discriminatie in familie en maatschappij.


15. invite les États membres à assurer une formation valable et substantielle aux femmes migrantes, sous la forme de cours de langue, mais également d'informations sur les droits humains, politiques et sociaux fondamentaux et les principes démocratiques prévalant dans le pays d'accueil, de manière à leur garantir une intégration sociale en douceur dans ce pays d'accueil et à les préserver de toute discrimination au sein de la famille et de la société;

15. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke immigranten een passende basisopleiding krijgen in de vorm van taallessen en informatie over fundamentele mensenrechten en over politieke en sociale rechten en over de democratische beginselen in het gastland, waardoor hun maatschappelijke integratie in het gastland wordt vergemakkelijkt en waardoor zij beschermd zijn tegen discriminatie in familie en maatschappij;


Troisièmement, les pouvoirs publics ont démontré que l'intérêt général à préserver l'emportait sur le risque de voir certains opérateurs mettre le système en cause en se prévalant d'une faute de procédure qui entachait la réglementation antérieure.

In de derde plaats heeft de openbare overheid aangetoond dat het te vrijwaren algemeen belang opwoog tegen het risico dat sommige operatoren het in het geding zijnde systeem op de helling zouden zetten door zich te beroepen op een procedurefout die de vroegere reglementering aantastte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver la prévalence ->

Date index: 2022-11-25
w