Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante valorisée d'un écosystème
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
Ecosystèmes d'eau douce
Ecosystèmes d'importance internationale
Institution de préservation
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème aquatique
écosystème d'eau douce
écosystème d'importance internationale
écosystème d’eau douce

Traduction de «préserver les écosystèmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

zoetwaterecosysteem [ zoetwaterecologie ]


écosystème d'importance internationale | ecosystèmes d'importance internationale

internationaal belangrijk ecosysteem


écosystème d'eau douce | ecosystèmes d'eau douce

zoetwaterecosysteem


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


compréhension des écosystèmes d’eau douce

kennis hebben over zoetwaterecosystemen


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces 17 objectifs figurent la préservation des écosystèmes et la lutte contre l'érosion de la biodiversité, dont font partie les pollinisateurs.

Eén van deze 17 doelstellingen is het behoud van de ecosystemen en de bestrijding van het verlies van de biodiversiteit, waarvan de bestuivers deel uitmaken.


4. L'objectif global du programme est de renforcer les capacités locales dans le domaine de la biodiversité dans le but de promouvoir le développement durable en préservant les écosystèmes qui fournissent des services essentielles à la survie humaine.

4. De algemene doelstelling van het programma is de versterking van de lokale capaciteiten op het vlak van de biodiversiteit om de duurzame ontwikkeling te bevorderen en de eco-systemen die essentiële diensten leveren voor het overleven van de mensheid leveren te beschermen.


3.1.7.2.1 Soutenir la restauration des écosystèmes dégradés, la gestion du fleuve Congo et de ses bassins versants et la préservation des écosystèmes fragiles (montagnes) représentant d'habitats viables de flore et de faune de la RDC et de la sous-région.

3.1.7.2.1. Steun te verlenen aan het herstel van de vernielde ecosystemen, het beheer van de Congostroom en zijn bekkens en aan de bescherming van de kwetsbare ecosystemen (bergen) die een habitat voor flora en fauna vormen in de DRC en van de subregio.


La Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est (Paris, 1992) appelée en bref « Convention OSPAR » et qui fait l'objet de la loi de ratification du 11 mai 1995 (Moniteur belge du 31 janvier 1998) donne à ses Parties Contractantes l'obligation de prendre « toutes les mesures possibles afin de prévenir et de supprimer la pollution, ainsi que les mesures nécessaires à la protection de la zone maritime contre les effets préjudiciables des activités humaines, de manière à sauvegarder la santé de l'homme et à préserver les écosystèmes marins et, lorsque cela est possible, à rétablir les zones marines qui ont subi c ...[+++]

Het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noord-Oostelijke Atlantische Oceaan (Parijs, 1992), kortweg « OSPAR-Verdrag » genoemd maakte het voorwerp uit van de goedkeuringswet van 11 mei 1995 (Staatsblad van 31 januari 1998). Het legt aan de Verdragsluitende Partijen de verplichting op « om alle mogelijke maatregelen te treffen om de maritieme zone te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de menselijke bedrijvigheid met de bedoeling de gezondheid van de mens te vrijwaren en de mariene ecosystemen te behouden en om, indien haalbaar, de mariene gebieden die nadelig beïnvloed werden, te herstellen » (Artikel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En remplissant les obligations qu'elles ont en vertu de la présente Convention de prendre, individuellement et conjointement, les mesures nécessaires à la protection de la zone maritime contre les effets préjudiciables des activités humaines, de manière à sauvegarder la santé de l'homme et à préserver les écosystèmes marins et, lorsque cela est possible, de rétablir les zones marines qui ont subi ces effets préjudiciables, de même que l'obligation qu'elles ont en vertu de la Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique d'élaborer des stratégies, plans ou programmes tendant à assurer la conservation et l'utilisation durable de la ...[+++]

Door de verplichtingen te vervullen die zij hebben op grond van dit Verdrag om, afzonderlijk of gezamenlijk, de nodige maatregelen te treffen om de maritieme zone te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de menseliijke bedrijvigheid met de bedoeling de gezondheid van de mens te vrijwaren en de mariene ecosystemen te behouden en om, indien haalbaar, de mariene gebieden die nadelig beïnvloed werden, te herstellen, ook door het vervullen van de verplichtingen die zij krachtens het Verdrag van 5 juni 1992 over de biologische diversiteit hebben om strategieën, projecten of programma's te ontwikkelen in een poging om het behoud en duurzaam ...[+++]


Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux gestionnaires de forêts qui fournissent des services de conservation de la forêt sans incidence sur l'environnement ou le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressources en eau et des risques naturels.

Evenals voorheen moeten betalingen worden verleend aan bosbezitters die milieuvriendelijke of klimaatvriendelijke bosinstandhoudingsdiensten verlenen door verbintenissen aan te gaan die tot doel hebben de biodiversiteit te vergroten, zeer waardevolle bosecosystemen in stand te houden, hun potentieel voor mitigatie van en adaptatie aan de klimaatverandering te verhogen en de beschermende waarde van bossen te versterken waar het gaat om bodemerosie, het vasthouden van waterreserves en natuurrampen.


Il s'agit notamment des ODD suivants: ODD 1 : Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde ODD 6 : Garantir l'accès de tous à l'eau, l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau ODD 12 : Établir des modes de consommation et de production durables ODD 13 : Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions ODD 14 : Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines ODD 15 : Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable.

SDG6 : Schoon water en sanitaire voorzieningen .Ervoor zorgen dat water en sanitaire voorzieningen voor iedereen beschikbaar is en duurzaam beheerd wordt. SDG 12: Verantwoord gebruik van hulpbronnen.Zorgen voor duurzame consumptie- en productiepatronen. SDG 13: Klimaatmaatregelen .Het nemen van dringende maatregelen om klimaatverandering en de gevolgen ervan te bestrijden. SDG 14: Duurzame oceanen.Het in stand houden en duurzaam gebruikmaken van oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen voor duurzame ontwikkeling. SDG 15: Duurzaam landgebruik .Het beschermen, herstellen en bevorderen van het duurzame gebruik van terrestrische ecosystemen.


Il convient d'instaurer des paiements sylvoenvironnementaux pour des engagements volontaires visant à développer la biodiversité, à préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur et à renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts en ce qui concerne l'érosion des sols, la préservation des ressources hydrauliques et de la qualité des eaux ainsi que les risques naturels.

Er dienen bosmilieubetalingen te worden ingevoerd voor vrijwillig aangegane verbintenissen die tot doel hebben de biodiversiteit te vergroten, zeer waardevolle bosecosystemen in stand te houden en de beschermende waarde van bossen te versterken waar het gaat om bodemerosie, het behoud van waterreserves, de waterkwaliteit en natuurrampen.


ii) préserver les écosystèmes et protéger la diversité biologique, ce qui contribuerait également à l'utilisation durable des ressources terrestres et maritimes.

ii) ecosystemen te behouden en de biodiversiteit te beschermen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van hulpbronnen op het land en in de zee.


Des efforts de recherche à moyen et long terme sont aussi nécessaires pour développer des systèmes européens de transport durable et pour réaliser des progrès dans le cadre du changement planétaire, de la protection de la biodiversité et de la préservation des écosystèmes, qui pourraient également contribuer à l'utilisation durable des ressources terrestres et marines.

Onderzoek op middellange en lange termijn is eveneens noodzakelijk om duurzame Europese vervoerssystemen te ontwikkelen en vorderingen te maken in het kader van de veranderingen in het aardsysteem en de bescherming van de biodiversiteit en het behoud van de ecosystemen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van de rijkdommen van land en zee.


w