Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préservation de la qualité de l'environnement
Préserver la qualité artistique d'un spectacle

Traduction de «préserver notre qualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préserver la qualité artistique d'un spectacle

artistieke kwaliteit van een voorstelling beschermen


préservation de la qualité de l'environnement

behoud van de kwaliteit van het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi des années à venir sera donc d'élaborer des politiques équilibrées pour stimuler la croissance et l'emploi, tout en protégeant l'environnement et la santé publique contre les pressions et les menaces croissantes de façon à préserver notre qualité de vie et celle des générations futures.

Daarom moet de komende jaren een evenwichtig beleid worden ontwikkeld om groei en werkgelegenheid te simuleren die ook het milieu en de volksgezondheid beschermen tegen de toenemende bedreigingen, zodat de kwaliteit van het leven ook voor toekomstige generaties wordt gewaarborgd.


* renforcer la compétitivité de notre agriculture, consolider le développement rural, veiller à une exploitation durable des stocks de poissons et préserver la qualité de l'environnement.

* de concurrentiekracht van onze landbouw en de plattelandsontwikkeling worden versterkt en een duurzame exploitatie van de visvoorraden en de kwaliteit van het milieu worden gewaarborgd.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, chargé du développement durable, a déclaré à ce propos: «Nous devons préserver la biodiversité en Europe: fondamentale pour notre qualité de vie et notre économie, elle est un gage de santé et de richesse».

Vicevoorzitter Frans Timmermans, die verantwoordelijk is voor duurzame ontwikkeling, verklaarde: "We moeten de biodiversiteit in Europa vrijwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence d'une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance est un acquis essentiel aux yeux des Européens, qu'il importe de préserver et d'adapter aux défis de notre temps, en particulier celui du vieillissement démographique.

Een hoogwaardige bescherming tegen het gevaar van ziekte en afhankelijkheid is in de ogen van de Europeanen een wezenlijke verworvenheid, die moet worden behouden en aangepast aan de uitdagingen van onze tijd.


Elle souligne que dans le cadre du projet de directive Bolkestein, notre pays devra expliquer clairement qu'il limite l'offre de certaines catégories professionnelles en vue de préserver la qualité de notre système de soins de santé.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van de zogenaamde « ontwerp-richtlijn Bolkestein », duidelijk zal moeten motiveren dat voor sommige beroepscategorieën een beperking van het aanbod wordt doorgevoerd om de kwaliteit van ons systeem van gezondheidszorg te vrijwaren.


Elle souligne que dans le cadre du projet de directive Bolkestein, notre pays devra expliquer clairement qu'il limite l'offre de certaines catégories professionnelles en vue de préserver la qualité de notre système de soins de santé.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van de zogenaamde « ontwerp-richtlijn Bolkestein », duidelijk zal moeten motiveren dat voor sommige beroepscategorieën een beperking van het aanbod wordt doorgevoerd om de kwaliteit van ons systeem van gezondheidszorg te vrijwaren.


Comme ministre de la Santé publique, Mme Onkelinx se donne pour mission de préserver la qualité des soins prodigués dans notre pays et d'améliorer leur accessibilité à tous.

Als minister van Volksgezondheid neemt mevrouw Onkelinx de taak op zich de kwaliteit van de zorgverstrekking in ons land veilig te stellen en de toegankelijkheid ervan voor allen te verbeteren.


L'élaboration du code de déontologie, qui précise les principes généraux et les règles indispensables à l'exercice de notre profession, permet aux pharmaciens d'exercer leur profession dans un respect mutuel, de préserver la qualité des soins et de protéger le patient de pharmaciens peu scrupuleux.

De opstelling van een deontologische code, met de algemene principes en onmisbare regels voor de uitoefening van ons beroep, zorgt ervoor dat de apothekers hun beroep kunnen uitoefenen met wederzijds respect, de kwaliteit van de gezondheidszorg kunnen waarborgen en de patiënt kunnen beschermen tegen apothekers die het niet zo goed menen.


Cette réforme doit également aider à relever le défi de nourrir la population mondiale; elle doit aussi permettre de renforcer notre capacité de résoudre les problèmes liés à l'environnement, à la qualité et à la sécurité alimentaire; d'améliorer la compétitivité du secteur agricole et de préserver la richesse des paysages, qui constituent notre patrimoine commun.

Voorts om te helpen de uitdaging van de voedselvoorziening van de wereldbevolking aan te gaan, onze capaciteit te vergroten om problemen inzake milieu, kwaliteit en voedselveiligheid aan te pakken, de concurrentiepositie van de landbouw te versterken en het rijke landschap, dat ons gezamenlijk erfgoed is, in stand te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver notre qualité ->

Date index: 2021-11-09
w