Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence allemande estime » (Français → Néerlandais) :

27. se félicite de l'organisation, de la part de la présidence allemande du Conseil de l'Union Européenne, du Parlement des Jeunes de l'Euro-Méditerranée qui se tiendra à Berlin du 26 mai au 3 juin 2007, et prend également note du fait que la Présidence allemande estime que cette initiative est un projet-pilote; recommande que la Présidence allemande s'inspire à des critères analogues à ceux mentionnés au paragraphe 26,

27. welcomes the organisation by the German Presidency of the European Council of a Euro-Mediterranean Youth Parliament, to be held in Berlin between 26 May and 3 June 2007, and takes note that the German Presidency considers this to be a pilot project; recommends that the German Presidency takes into account criteria similar to those mentioned in paragraph 26,


27. se félicite de l'organisation, de la part de la présidence allemande du Conseil de l'Union Européenne, du Parlement des Jeunes de l'Euro-Méditerranée qui se tiendra à Berlin du 26 mai au 3 juin 2007, et prend également note du fait que la Présidence allemande estime que cette initiative est un projet-pilote; recommande que la Présidence allemande s'inspire à des critères analogues à ceux mentionnés au paragraphe 26,

27. welcomes the organisation by the German Presidency of the European Council of a Euro-Mediterranean Youth Parliament, to be held in Berlin between 26 May and 3 June 2007, and takes note that the German Presidency considers this to be a pilot project; recommends that the German Presidency takes into account criteria similar to those mentioned in paragraph 26,


- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise; - d'autres personnes de régime linguis ...[+++]

- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse t ...[+++]


Le commissaire fédéral allemand pour la protection des données et président du Groupe de travail européen des responsables nationaux de la protection des données, Peter Schaars, a estimé que cet aspect du traité de Prüm constituait un exemple pour l'Europe.

Peter Schaars, de Duitse federaal commissaris voor de gegevensbescherming en tevens voorzitter van de Europese werkgroep van nationale functionarissen voor de gegevensbescherming, meende dat dit aspect van het verdrag van Prüm een voorbeeld voor Europa is.


Le premier ministre estime que pour éviter que l'entérinement des conclusions du rapport de la Task force soit rendu impossible par l'exigence allemande, on pourrait envisager d'inviter le président permanent du Conseil à examiner les pistes d'accord éventuelles d'ici le Conseil européen de décembre 2010.

Om te vermijden dat het onderschrijven van de conclusies van het rapport van de Task force zou onmogelijk worden gemaakt door de Duitse eis, kan volgens de eerste minister worden overwogen dat de permanente voorzitter van de Raad de mogelijke pistes voor een akkoord zou onderzoeken tegen de Europese Raad van december 2010.


Le défi que cette directive présente au régime allemand des retraites ne doit pas être sous-estimé et il faut reconnaître que c’est grâce à la Présidence allemande et au Vice-chancelier Müntefering que de tels progrès ont pu voir le jour.

De uitdaging die deze richtlijn betekent voor het Duitse pensioenstelsel mag niet onderschat worden, en het pleit voor het Duits voorzitterschap en voor vicekanselier Müntefering dat dergelijke vorderingen mogelijk waren.


32. se félicite de la nouvelle initiative pour l'Asie centrale, présentée par la Présidence allemande, qui pourrait déboucher sur une approche plus efficace et engagée de la politique extérieure de l'Union européenne à l'égard de la région; estime que cette initiative pourrait susciter une coopération unique et de large portée entre l'Union européenne et les pays d'Asie centrale; estime qu'il est vital, pour l'Union européenne, que la région bénéficie d'une plus grande stabilité en matière de développement écono ...[+++]

32. is ingenomen met het nieuwe Centraal-Azië-initiatief van het Duitse voorzitterschap, dat zou kunnen leiden tot een effectievere en meer bezielde aanpak in het externe beleid van de Unie ten aanzien van deze regio; is van oordeel dat het initiatief kan uitmonden in een unieke brede samenwerking tussen de EU en de landen van Centraal-Azië; is van mening dat de Europese Unie groot belang heeft bij een grotere economische stabiliteit, beter bestuur en een betere mensenrechtensituatie in deze regio;


- (NL) Monsieur le Président, même si j’estime que la présidence allemande a raison de donner la priorité à l’avenir de l’Union sur la base du Traité, je suis déçu de sa manière d’agir à cet égard.

- Voorzitter, het Duitse voorzitterschap geeft in mijn ogen terecht prioriteit aan de verdragsmatige toekomst van de Unie.


- (NL) Monsieur le Président, même si j’estime que la présidence allemande a raison de donner la priorité à l’avenir de l’Union sur la base du Traité, je suis déçu de sa manière d’agir à cet égard.

- Voorzitter, het Duitse voorzitterschap geeft in mijn ogen terecht prioriteit aan de verdragsmatige toekomst van de Unie.


Le président du comité de direction des chemins de fer allemands estime que la liaison est utile vu l'importance du port d'Anvers et les perspectives de croissance des transports ferroviaires entre Anvers et la Ruhr.

De voorzitter van het directiecomité van de Duitse spoorwegen is van mening dat de verbinding nuttig is gelet op het belang van de Antwerpse haven en de groeiperspectieven van het vervoer per spoor tussen Antwerpen en de Ruhr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence allemande estime ->

Date index: 2025-04-01
w