Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence allemande propose-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Elle a proposé de développer les orientations politiques du président Juncker fondées sur quatre piliers globaux:

Hierin werd voorgesteld om de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker te ontwikkelen op basis van vier brede pijlers:


Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise en place d'un cadre légal pour les marchés de valeurs mobilières e ...[+++]

De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke stap betekenen in de richting van een gemeenschappelijk wettelijk kader voor effectenmarkten en het invoeren van een geheel van regels voor de o ...[+++]


La Présidence belge organise un colloque à Gand en novembre 2001 qui donnera l'occasion à la Commission de présenter le Livre Blanc et de lancer le débat sur les thèmes et actions qu'elle propose.

Zo organiseert het Belgische voorzitterschap in november 2001 in Gent een colloquium om de Commissie de kans te geven het witboek voor te stellen en de voorgestelde thema's en acties te bespreken.


Elle propose les questions au président du jury.

Zij stelt de vragen aan de voorzitter van de jury voor.


Suite au sommet États-Unis-Union européenne d’avril 2007, quelle stratégie la présidence allemande propose-t-elle afin de garantir que la coopération transatlantique visant à lutter contre le terrorisme et la criminalité se poursuivra en appliquant des méthodes qui respectent les droits humains et les libertés civiles?

Welke strategie stelt het Duitse voorzitterschap na de EU-VS-Top van april 2007 voor om ervoor te zorgen dat bij de trans-Atlantische samenwerking ter bestrijding van terrorisme en misdaad methoden worden toegepast in het kader waarvan mensenrechten en burgerlijke vrijheden worden geëerbiedigd?


Suite au sommet États-Unis-Union européenne d'avril 2007, quelle stratégie la présidence allemande propose-t-elle afin de garantir que la coopération transatlantique visant à lutter contre le terrorisme et la criminalité sera poursuivie en appliquant des méthodes qui respectent les droits humains et les libertés civiles?

Welke strategie stelt het Duitse voorzitterschap na de EU-VS-Top van april 2007 voor om ervoor te zorgen dat bij de trans-Atlantische samenwerking ter bestrijding van terrorisme en misdaad methoden worden toegepast in het kader waarvan mensenrechten en burgerlijke vrijheden worden geëerbiedigd?


La présidence allemande dispose-t-elle déjà d’une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel afin de pouvoir adopter une Constitution avant les prochaines élections européennes de 2009?

Heeft het Duitse Voorzitterschap al een tijdschema uitgestippeld zodat de grondwet voor de volgende Europese verkiezingen van 2009 kan worden aangenomen?


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

Ik weet dat het niet op de agenda van de Europese Raad van begin maart staat, maar ik wil er bij het Duitse voorzitterschap op aandringen dat ze het goede werk dat ze tot nu toe hebben verricht om het onderwerp levend te houden, voortzetten.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

Ik weet dat het niet op de agenda van de Europese Raad van begin maart staat, maar ik wil er bij het Duitse voorzitterschap op aandringen dat ze het goede werk dat ze tot nu toe hebben verricht om het onderwerp levend te houden, voortzetten.


4. La Commission a reçu de nombreuses prises de position (145). Elle a organisé une audition ouverte à tous les milieux intéressés à Munich les 2 et 3 mars 1999, conjointement avec la Présidence allemande du Conseil de l'Union, ainsi qu'une réunion d'experts avec les Etats membres le 3 novembre 1999.

4. De Commissie heeft veel reacties gekregen (145). Zij heeft op 2 en 3 maart 1999 samen met het Duitse voorzitterschap van de Raad een hoorzitting voor alle betrokkenen georganiseerd in München, alsmede op 3 november 1999 een vergadering van deskundigen met de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence allemande propose-t-elle ->

Date index: 2021-11-30
w