Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence allemande sera » (Français → Néerlandais) :

La communication officielle sera publiée début 2007 et adoptée, si tout se passe bien, au cours d'un « Conseil Espace » officiel sous présidence allemande au printemps de l'année prochaine.

De officiële mededeling zal begin 2007 worden bekendgemaakt en, als alles goed gaat, worde aangenomen tijdens een officiële ruimtevaartraad onder Duits voorzitterschap in de lente van volgend jaar.


La communication officielle sera publiée début 2007 et adoptée, si tout se passe bien, au cours d'un « Conseil Espace » officiel sous présidence allemande au printemps de l'année prochaine.

De officiële mededeling zal begin 2007 worden bekendgemaakt en, als alles goed gaat, worde aangenomen tijdens een officiële ruimtevaartraad onder Duits voorzitterschap in de lente van volgend jaar.


Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.

Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.


La présidence allemande sera certainement associée aux succès spécifiques de la stratégie de Lisbonne tels que les nouveaux tarifs d’itinérance, l’ouverture du marché de l’énergie et la libéralisation du marché des services et du travail.

Het Duitse voorzitterschap zal zonder enige twijfel geassocieerd worden met een aantal specifieke successen in verband met de Lissabon-strategie, zoals de nieuwe roamingtarieven, de liberalisering van de energiemarkt en de opening van de markt voor diensten en werk.


Nous connaissons les problèmes que vous pose le maintien de la Charte dans le texte. Toutefois, nous vous invitons, Monsieur le Président, à ne pas transiger, car comme vous l’avez vous-même déclaré, la présidence allemande sera jugée sur les progrès qu’elle obtient au niveau du Traité. Je puis d’ores et déjà vous affirmer que cette Assemblée accueillera le lancement du débat sur une Europe à deux vitesses avec pertes et fracas si certains États membres refusent de vous donner un mandat adéquat et qu’il sera alors impossible de s’arrêter. Nous aurons, dans ce cas, un débat que nous n’avons pas voulu, mais qui résultera d’une nécessité ob ...[+++]

We zijn ons ervan bewust hoeveel moeite u zich moet getroosten om te zorgen dat het Handvest wordt gehandhaafd in de tekst. We doen echter een beroep op u, geef niet toe! U heeft het zelf gezegd, mijnheer de voorzitter van de Raad: het Duitse voorzitterschap zal worden gemeten aan de successen die het boekt op het gebied van de verdere ontwikkeling van het Verdrag. Wanneer individuele lidstaten niet bereid zijn om u een redelijk mandaat te geven, begint er bij ons een heftig debat over het Europa van de twee snelheden, dat is mijn voorspelling. Dat debat valt dan niet meer te stoppen, en is dan niet meer gebaseerd op onze wens, maar op e ...[+++]


Certes, je pense que, au bout du compte, l’action de la présidence allemande sera jugée à l’aune de sa capacité, dans le cadre de négociations internationales avec les États-Unis, la Russie, l’Inde et la Chine, à convertir ce critère européen en norme internationale.

Ik geloof inderdaad dat het succes van het Duitse voorzitterschap uiteindelijk zal worden gemeten aan de vraag of het zal lukken om de vastgestelde Europese benchmark door middel van internationale onderhandelingen met de Verenigde Staten, Rusland, India en China tot een internationale norm te maken.


Le président du jury pour la chambre des examens présentés en langue allemande sera nommé par le Secrétaire d'Etat à la Mobilité jusqu'au 29 janvier 2012.

De Staatssecretaris voor Mobiliteit zal de voorzitter van de jury voor de Duitstalige kamer tot 29 januari 2012 benoemen.


La Présidence allemande avait fixé trois objectifs: le triple 20. Et, au fond, l’accord que nous avons scellé au Conseil européen, qui, je l’espère, sera décidé par le Parlement européen demain, respecte les objectifs que vous vous étiez donnés.

Het Duitse voorzitterschap heeft drie doelen geformuleerd: de “3 x 20”. Het akkoord dat gesloten is binnen de Europese Raad en dat morgen zal worden behandeld door het Europese Parlement is in wezen een akkoord dat tegemoet komt aan de doelstellingen die u zichzelf hebt gesteld.


Il me tient à cœur de remercier et de féliciter la présidence allemande non seulement pour ce qui a été obtenu, mais aussi pour ce qu’il sera possible d’obtenir à l’avenir.

Ik dank en feliciteer het Duitse voorzitterschap niet alleen wegens hetgeen is bereikt maar ook met het oog op hetgeen in de toekomst bereikt kan worden.


Nous sommes cependant conscients que si nous mettons de telles propositions sur la table, nous créerons davantage de problèmes et nous ne contribuerons nullement à la relance du processus qui, comme l'a annoncé la présidence allemande, sera abordée au Conseil européen de juin.

Wij zijn er ons echter van bewust dat we, wanneer we zulke voorstellen doen, nog meer problemen scheppen en geenszins bijdragen aan de reactivering van het proces dat, zoals het Duitse voorzitterschap aankondigde, zal worden behandeld op de Europese Raad van juni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence allemande sera ->

Date index: 2023-02-20
w