Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence belge a traité 84 chapitres » (Français → Néerlandais) :

2.7.2. Sur le plan quantitatif la présidence belge a traité 84 chapitres dont 45 ont pu être clôturés provisoirement et 11 ouverts.

2.7.2. Wat de kwantiteit betreft boog het Belgische voorzitterschap zich over 84 hoofdstukken waarvan 45 voorlopig afgesloten werden en 11 geopend werden.


2.7.2. Sur le plan quantitatif la présidence belge a traité 84 chapitres dont 45 ont pu être clôturés provisoirement et 11 ouverts.

2.7.2. Wat de kwantiteit betreft boog het Belgische voorzitterschap zich over 84 hoofdstukken waarvan 45 voorlopig afgesloten werden en 11 geopend werden.


Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfron ...[+++]

Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkheden tot het uitvoeren van mineure onderzoekdaden op elkaars grondgebied), meer mogelijkheden tot achtervo ...[+++]


À la fin de l'année 2000, le premier ministre belge s'est rendu dans la Fédération de Russie pour régler la coopération bilatérale entre les deux pays et préparer la présidence belge durant le second semestre 2001 (voyez la demande d'explication que M. Georges Dallemagne a adressée au premier ministre le 14 décembre 2000 sur « la politique belge vis-à-vis de la Russie et la prochaine visite du premier ministre à Moscou » in Annales Sénat, nº 2-84).

Eind 2000 heeft de Belgische premier een bezoek gebracht aan de Russische Federatie voor het regelen van de bilaterale samenwerking tussen de twee landen en de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap in de tweede helft van 2001 (zie Vraag om uitleg van de heer Georges Dallemagne aan de eerste minister van 14 december 2000 inzake het « Belgisch beleid ten aanzien van Rusland en het volgend bezoek van de eerste minister aan Moskou » in stuk Senaat Handelingen nr. 2-84).


À la fin de l'année 2000, le premier ministre belge s'est rendu dans la Fédération de Russie pour régler la coopération bilatérale entre les deux pays et préparer la présidence belge durant le second semestre 2001 (voyez la demande d'explication que M. Georges Dallemagne a adressée au premier ministre le 14 décembre 2000 sur « la politique belge vis-à-vis de la Russie et la prochaine visite du premier ministre à Moscou » in Annales Sénat, nº 2-84).

Eind 2000 heeft de Belgische premier een bezoek gebracht aan de Russische Federatie voor het regelen van de bilaterale samenwerking tussen de twee landen en de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap in de tweede helft van 2001 (zie Vraag om uitleg van de heer Georges Dallemagne aan de eerste minister van 14 december 2000 inzake het « Belgisch beleid ten aanzien van Rusland en het volgend bezoek van de eerste minister aan Moskou » in stuk Senaat Handelingen nr. 2-84).


Si l'Irlande ne ratifie pas le Traité de Lisbonne, la présidence belge restera une présidence traditionnelle où les principes du Traité de Lisbonne ne seront pas d'application.

Als Ierland het Verdrag van Lissabon niet ratificeert, zal het Belgisch voorzitterschap een traditioneel voorzitterschap blijven waarop de principes van het verdrag van Lissabon niet van toepassing zijn.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, divisio ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Les membres de la famille suivants d'un Belge qui n'a pas fait usage de son droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, conformément au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sont soumis aux dispositions du présent chapitre : 1° les membres de la famille visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant qu'ils accom ...[+++]

De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de volgende familieleden van een Belg die niet zijn recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten heeft uitgeoefend krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie : 1° de familieleden bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° tot 3°, mits zij de Belg die het recht op gezinshereniging opent vergezellen of zich bij hem voegen; 2° de familieleden bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 4°, mits het de vader en moeder van een minderjarige Belg betreft die hun identiteit bewijzen door middel va ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1979; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting ...[+++]


Indemnités auprès du Comité de gestion, attribuées en application de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 (Moniteur belge du 2 avril 2003): - le président: 1.784,84 euros d'indemnité forfaitaire annuelle, cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation; - les membres: un jeton de présence par réunion de 18,59 euros; - le membre qui remplace le président : 37,18 euros de jeton de présence (Ces montants sont liés à l'indice pivot 138,01 de ...[+++]

Vergoedingen bij het Beheerscomité toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 (Belgisch Staatsblad van 2 december 2003): - de voorzitter: 1.784,84 euro forfaitaire jaarvergoeding, deze vergoeding dekt verblijf- en representatiekosten - leden: 18,59 euro presentiegeld per vergadering - leden die de voorzitter vervangen: 37,18 euro presentiegeld (Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01 van de consumptieprijzen consumptieprijzen en moeten dus met 1,6084 worden vermenigvuldigd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence belge a traité 84 chapitres ->

Date index: 2022-03-12
w