Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence belge espère pouvoir » (Français → Néerlandais) :

La présidence belge espère pouvoir conclure rapidement différents accords de réadmission négociés actuellement par la Commission.

Het Belgische voorzitterschap hoopt verschillende terugnameakkoorden te kunnen afsluiten die op dit ogenblik door de Commissie worden onderhandeld.


La présidence belge espère pouvoir conclure rapidement différents accords de réadmission négociés actuellement par la Commission.

Het Belgische voorzitterschap hoopt verschillende terugnameakkoorden te kunnen afsluiten die op dit ogenblik door de Commissie worden onderhandeld.


La présidence hongroise espère pouvoir clôturer la discussion concernant les six propositions législatives en matière de gouvernance économique d'ici à la fin juin 2011.

Het Hongaars voorzitterschap hoopt tegen juni 2011 de discussie met betrekking tot de zes wetgevende voorstellen inzake economic governance af te ronden.


Bien que les discussions se déroulent de façon difficile ­ la Belgique reste opposée à la proposition ­ la Présidence autrichienne espère pouvoir parvenir à une position commune.

Hoewel de besprekingen moeilijk verlopen ­ België blijft tegen het voorstel gekant ­ hoopt het Oostenrijkse Voorzitterschap tot een gemeenschappelijk standpunt te kunnen komen.


Le 3 décembre 2010, lors du dernier Conseil des Ministres Justice-Intérieur sous la Présidence belge, le constat a été fait qu'il existait un consensus suffisant entre les Etats membres au sein du Conseil pour pouvoir lancer les discussions avec le Parlement européen.

Op 3 december 2010, de laatste ministerraad Justitie- Binnenlandse Zaken onder het Belgische Voorzitterschap, is vastgesteld dat een voldoende consensus tussen de lidstaten bestaat binnen de Raad om de onderhandelingen met het Europese parlement te kunnen starten.


3. Comment le gouvernement interprète-t-il la position de Chypre : ce pays entend-il resserrer ses liens économiques avec la Russie au détriment des relations avec l'UE, accroître son pouvoir de dissuasion à l'égard des incursions turques dans ses eaux territoriales ou le président Anastasiades espère-t-il exercer de cette manière des pressions sur l'Union européenne?

3. Hoe interpreteert de regering de houding van Cyprus: wil het de economische banden met Rusland aanhalen ten koste van de relaties met de EU, wil het een grotere afschrikking tegen de Turkse incursies van haar territoriale wateren of probeert president Anastasiades hiermee druk uit te oefenen op de Unie?


A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Namur, l ...[+++]

In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Namen, 26 me ...[+++]


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du rapport d'audit Le rapport d'audit visé à l'article 3, 2°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise soumise à obligation 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique a) Coordonnées de l'auditeur : b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Critères de représentativité et de proportionnalité de l'audit énergétique: a) Consommation d'énergie finale de l'année inte ...[+++]

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Energie, P. FURLAN BIJLAGE 1 Minimale inhoud van het energie-verslag Het auditverslag bedoeld in artikel 3, 2°, bevat minstens de volgende gegevens : 1. Administratieve gegevens met betrekking tot de onderneming : a) Gegevens van de onderneming die aan de verplichting onderworpen is 2. Administratieve gegevens met betrekking tot de energie-audit a) Gegevens van de auditeur : b) Gegevens van de geauditeerde technische eenheden c) In aanmerking genomen tussenliggend jaar voor de audit 3. Criteria inzake representativiteit en evenredigheid van de energie-audit : a) Eindenergieverbruik van het Belgische tussenliggend jaar (1) b) Eindene ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Pour ce qui concerne l'opportunité d'inclure des travaux sur la taxe Tobin au sein du programme du trio de présidence, voire de la présidence belge, je dois rappeler que j'ai déjà eu l'occasion de présenter ce dossier sous la présidence belge de 2001, dans le cadre du conseil Ecofin, sans pouvoir constater un soutien à cet égard.

Inzake de opportuniteit om werkzaamheden over de Tobintaks op te nemen in het programma van het voorzitterschap met drie en het Belgische voorzitterschap, herinner ik eraan dat ik de gelegenheid had dat dossier voor te stellen tijdens het Belgische voorzitterschap in 2001, in de Ecofin-Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence belge espère pouvoir ->

Date index: 2023-03-29
w