Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence belge peut contribuer " (Frans → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, d ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Pr ...[+++]


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 20 mai 2014 en cause de Ashraf Sakeel contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 342, § 3, du CIR92 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Con ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 20 mei 2014 in zake Ashraf Sakeel tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 342, § 3, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling belastbare minima invoert en de belastingplicht ...[+++]


En optant pour une base imposable qui ne peut être délocalisée, chaque établissement doit contribuer correctement; - cette base imposable est avantageuse pour les banques d'épargne belges car elles devront proportionnellement moins contribuer que par le passé, réalisant ainsi le tax shift souhaité au bénéfice des banques d'épargne belges.

Door een heffingsgrondslag te kiezen die niet delokaliseerbaar is, moet elke instelling correct bijdragen; - deze heffingsgrondslag is voordelig voor de Belgische spaarbanken die hierdoor proportioneel minder zullen moeten bijdragen dan voorheen. Ze realiseert dus de gewenste taks shift in het voordeel van de Belgische spaarbanken.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division A ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch recht - met ingang van 25 oktober 2013 - he ...[+++]


Bien sûr, ce n’est pas comme si la Présidence belge avait réalisé un parcours sans faute: il y a tout d’abord eu l’incident où le ministre socialiste des pensions, M. Daerden, a présidé le Conseil de ministres en état d’ébriété – le visage du commissaire Andor en dit long; les contribuables et payeurs nets flamands ne rigolent plus, sachant que ce personnage est désormais responsable de le ...[+++]

Het is natuurlijk niet zo dat het Belgisch voorzitterschap een foutloos parcours heeft afgelegd, allereerst was er het incident waarbij de socialistische minister van pensioenen Daerden de Ministerraad leidde in toestand van dronkenschap - het gezicht van commissaris Andor spreekt boekdelen; de Vlaamse belastingbetalers én netto-betalers kunnen er niet meer om lachen, in de wetenschap dat deze figuur verantwoordelijk is voor hun pensioenen.


Peut-on réellement affirmer que, sous la Présidence belge, tout le monde en Europe a oublié les intérêts nationaux pour se concentrer uniquement sur ceux déterminés par les institutions à Bruxelles et soutenus par le gouvernement belge?

Is het echt zo dat iedereen in Europa tijdens het Belgisch voorzitterschap zijn nationale belangen vergat, en dat iedereen zich enkel concentreerde op de belangen die, voor zover ik begrijp, door de instellingen in Brussel werden vooropgesteld en door de Belgische regering werden ondersteund?


Pour terminer, je voudrais dire que la Présidence belge peut servir d’exemple aux prochains pays qui occuperont la Présidence du Conseil européen.

Tot slot wil ik nog zeggen dat het Belgisch voorzitterschap een goede les kan zijn voor de volgende landen die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich nemen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, lorsque vous avez présenté le programme de la Présidence belge en juillet dernier, je vous avais dit, en vous saluant et en boutade, que vous seriez peut-être encore là en janvier pour nous présenter le bilan.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Leterme, toen u afgelopen juli het programma van het Belgisch voorzitterschap presenteerde, zei ik voor de grap tegen u dat u er in januari misschien nog wel zou zijn om de balans aan ons te presenteren.


Rien que dans les matières dont je m’occupe ici, j’ai vu beaucoup d’avancées: la coopération renforcée en matière de divorce, l’ordre européen de protection pour les victimes de violences, la future coopération renforcée pour les brevets, l’accord sur la directive «retard de paiement», sur l’étiquetage des denrées alimentaires, sont autant de réussites dont on peut se targuer au niveau de la Présidence belge.

Wat betreft de zaken waar ik me hier mee bezighoudt, heb ik grote stappen vooruit gezien: betere samenwerking op het gebied van echtscheidingen, het Europees beschermingsbevel voor slachtoffers van geweld, de toekomstige versterkte samenwerking voor patenten en de overeenkomsten over de richtlijn betalingsachterstanden en de etikettering van levensmiddelen zijn allemaal successen waar het Belgisch voorzitterschap trots op mag zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence belge peut contribuer ->

Date index: 2021-10-25
w