Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence britannique croit-elle " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux trouve qu'il serait étonnant que l'on n'aborde pas de problèmes institutionnels lors d'un Conseil européen d'autant plus que l'Autriche a annoncé qu'elle prendrait à la suite de la Présidence britannique une « initiative » dont il ignore le contenu.

De heer Mahoux vindt het eigenaardig dat geen institutionele problemen zouden worden besproken tijdens de Europese Raad, te meer daar Oostenrijk heeft aangekondigd dat het na het Britse voorzitterschap een « initiatief » zou nemen waarvan hij de inhoud niet kent.


En effet, après le sommet informel de Hampton Court (tenu sous la présidence britannique de l'Union européenne au second semestre de 2005), la Commission a publié un Livre vert dans lequel elle a décidé d'accorder de l'attention à cette matière.

De Commissie heeft namelijk, na de informele Top van Hampton Court (Brits EU-Voorzitterschap, tweede semester 2005), een Groenboek gepubliceerd waarin de beslissing werd genomen om daar aandacht aan te besteden.


Des négociations ont bien lieu sous la direction de diplomates britanniques et américains avec le président Saleh, mais elles avancent péniblement.

Onder leiding van Britse en Amerikaanse diplomaten vinden wel degelijk onderhandelingen plaats met president Saleh, maar die verlopen zeer moeizaam.


Elle respecte le souci du président de préserver la spécificité du Sénat, mais elle croit que celle-ci dépend essentiellement de la qualité du travail des sénateurs, et que le caractère public ou non des commissions ne fera pas une grande différence à cet égard.

Zij respecteert het streven van de voorzitter naar het behoud van de specificiteit van de Senaat maar meent dat die specificiteit voornamelijk afhankelijk is van de kwaliteit van het werk van de senatoren en dat het al dan niet openbaar zijn van commissies in dit verband niet veel verschil maakt.


Le président du comité constate non seulement que la problématique des entreprises de renseignements privées est réelle, mais même qu'elle croît en importance.

De voorzitter van het comité stelt vast dat de problematiek van de privé-inlichtingenondernemingen niet alleen reëel is maar zelfs aan belang wint.


En raison de l’accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil «Agriculture», la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l’agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe aviaire, tout était fait pour reporter les travaux afin que les décisions finales relatives à ces propositions législatives soient prises sous la présidence autrichienne?

Gezien het feit dat het Europees Parlement de fungerend voorzitter van de landbouwraad het vuur na aan de schenen heeft gelegd toen hij zich moest verantwoorden luidt de vraag of het Britse voorzitterschap werkelijk vindt dat het resultaten kan behalen met het landbouwdossier, vooral nu er bij een aantal centrale kwesties - hervorming van het EU-suikerstelsel, de nieuwe plattelandsontwikkelingrichtlijnen en vogelpest - wordt geprobeerd de procedures zo te rekken dat de definitieve besluiten over deze wetsvoorstellen pas onder het Oostenrijkse voorzitterschap kunnen worden genomen?


En raison de l'accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil "Agriculture", la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l'agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe aviaire, tout était fait pour reporter les travaux afin que les décisions finales relatives à ces propositions législatives soient prises sous la présidence autrichienne?

Gezien het feit dat het Europees Parlement de fungerend voorzitter van de landbouwraad het vuur na aan de schenen heeft gelegd toen hij zich moest verantwoorden luidt de vraag of het Britse voorzitterschap werkelijk vindt dat het resultaten kan behalen met het landbouwdossier, vooral nu er bij een aantal centrale kwesties - hervorming van het EU-suikerstelsel, de nieuwe plattelandsontwikkelingrichtlijnen en vogelpest - wordt geprobeerd de procedures zo te rekken dat de definitieve besluiten over deze wetsvoorstellen pas onder het Oostenrijkse voorzitterschap kunnen worden genomen?


Nous attendons de la présidence luxembourgeoise, mais également de la présidence britannique, qu’elles maintiennent cette question au rang de priorité.

We verwachten dat dit onderwerp onder Luxemburgs en zeker ook onder Brits voorzitterschap hoog op de agenda zal blijven staan.


La présidence ne croit-elle pas que, vu les faibles réserves halieutiques de nos mers, un corps européen de garde-côtes aurait de nombreuses tâches à réaliser, à l’instar des garde-côtes américains?

Is het voorzitterschap niet van mening dat, gezien de gekrompen visbestanden ten gevolge van overbevissing, een Europese kustwacht veel taken zou kunnen vervullen zoals die ook vervuld worden door de Amerikaanse kustwacht?


Je connais la proposition de la Commission, mais la présidence ne croit-elle pas que le problème du trafic illégal d’êtres humains n’est pas l’unique problème que l’on rencontre sur nos mers?

Ik ken het voorstel van de Commissie, maar het voorzitterschap zal het toch met mij eens zijn dat de illegale mensenhandel niet het enige probleem is dat zich op onze zeeën voordoet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence britannique croit-elle ->

Date index: 2024-10-09
w