Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence britannique devrait " (Frans → Nederlands) :

Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?

Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?


Par ailleurs le 27 octobre dernier, au Conseil de Sécurité, lors d'une session spéciale sous Présidence de la Roumanie consacrée à la mise en œuvre de la Résolution 1325, la Présidence britannique de l'Union européenne, parlant au nom de l'Union et donc de la Belgique, a mis particulièrement l'accent sur les différents domaines d'action (prévention des conflits, établissement de la paix, actions humanitaires, ..) où une référence explicite aux rôles des femmes devrait être prév ...[+++]

Bovendien heeft het Britse voorzitterschap van de Verenigde Naties op 27 oktober jongstleden in de Veiligheidsraad, tijdens een speciale sessie voorgezeten door Roemenië en gewijd aan de uitwerking van Resolutie 1325, uit naam van de Unie en dus België, in het bijzonder het accent gelegd op de verschillende actiedomeinen (conflictpreventie, instelling van de vrede, humanitaire acties, .— waarbij een expliciete referentie naar de rol van vrouwen zou moeten zijn voorzien.


La présidence britannique devrait prendre trois mesures immédiates et essentielles: faire respecter l’État de droit en ce lieu, abandonner les projets qui ont devancé la Constitution et ne possèdent aujourd’hui aucune base juridique, et garantir l’absence de toute tentative pour réaliser une quelconque partie de ces projets.

Het Britse voorzitterschap dient daarom nu onverwijld drie belangrijke maatregelen te nemen: het handhaven van de rechtsstaat; het stopzetten van projecten waarmee in afwachting van de Grondwet al is begonnen en die nu een rechtsgrondslag missen; en het waarborgen dat er niet geprobeerd zal worden ook maar een enkel element van die Grondwet ten uitvoer te leggen.


L’échéance approche, les résultats sont maigres sur le terrain et je ne pense pas que la présidence britannique devrait être surprise que ce Parlement la critique au cours de ce débat.

De tijd loopt af, de resultaten zijn pover en volgens mij mag het Brits voorzitterschap niet verbaasd zijn over de kritiek die het Parlement in dit debat laat horen.


Par ailleurs le 27 octobre dernier, au Conseil de Sécurité, lors d'une session spéciale sous Présidence de la Roumanie consacrée à la mise en œuvre de la Résolution 1325, la Présidence britannique de l'Union européenne, parlant au nom de l'Union et donc de la Belgique, a mis particulièrement l'accent sur les différents domaines d'action (prévention des conflits, établissement de la paix, actions humanitaires, ..) où une référence explicite aux rôles des femmes devrait être prév ...[+++]

Bovendien heeft het Britse voorzitterschap van de Verenigde Naties op 27 oktober jongstleden in de Veiligheidsraad, tijdens een speciale sessie voorgezeten door Roemenië en gewijd aan de uitwerking van Resolutie 1325, uit naam van de Unie en dus België, in het bijzonder het accent gelegd op de verschillende actiedomeinen (conflictpreventie, instelling van de vrede, humanitaire acties, .— waarbij een expliciete referentie naar de rol van vrouwen zou moeten zijn voorzien.


4. souligne que la Turquie doit mettre pleinement en oeuvre le protocole d'Ankara sans retard inutile et étendre les dispositions de la libre circulation des biens à tous les États membres de l'UE, que le Conseil devrait, sous la présidence britannique actuelle, renouveler ses efforts afin de parvenir à un accord sur les mesures d'aide financière et sur les dispositions relatives à la facilitation des échanges concernant Chypre-Nord afin que l'UE honore ses propres engagements à l'égard de la communauté turque chypriote;

4. wijst erop dat enerzijds Turkije het Ankara-protocol volledig en onverwijld moet uitvoeren, en de bepalingen inzake vrij verkeer van goederen tot alle lidstaten van de EU moet uitbreiden, en anderzijds de Raad onder het huidige Britse voorzitterschap hernieuwde pogingen in het werk moet stellen om een overeenkomst te bereiken over het financiële hulppakket en over regelingen ter facilitering van de handel met betrekking tot Noord-Cyprus zodat de EU haar eigen verplichtingen nakomt met betrekking tot de Turks-Cypriotische gemeenschap;


Gageons qu’au terme de la présidence britannique, il apparaîtra encore plus clairement au peuple britannique que le gouvernement de son pays devrait suivre la politique du retrait inconditionnel que prône l’UKIP.

Waarschijnlijk zal de Britse bevolking er aan het einde van het Britse voorzitterschap nog dieper van doordrongen zijn dat haar regering overeenkomstig het beleid van de UKIP onvoorwaardelijk uit de EU moet stappen.


La Présidence se consacrera minutieusement à la préparation du Sommet entre l’Union et l’Ukraine qui devrait avoir lieu pendant la présidence britannique.

Het voorzitterschap zal de Top tussen de Unie en Oekraïne, die zou moeten plaatsvinden tijdens het Britse voorzitterschap, uiterst nauwgezet voorbereiden.


- Lorsque ce document sera disponible - il devrait l'être lors des travaux que nous mènerons à Cardiff -, je vous le remettrai en même temps que les documents de la présidence britannique.

- Na onze werkzaamheden in Cardiff zal het document wellicht beschikbaar zijn. Ik zal het samen met de documenten van het Britse voorzitterschap bezorgen aan senator Zrihen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence britannique devrait ->

Date index: 2022-01-18
w