Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence danoise du conseil a examiné plusieurs options " (Frans → Nederlands) :

La présidence danoise du Conseil a examiné plusieurs options pour faire avancer la procédure législative en vue de parvenir à un accord entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.

Het Deense voorzitterschap van de Raad overweegt verschillende opties voor het wetgevingsproces om een akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bereiken.


La présidence danoise du Conseil a examiné plusieurs options pour faire avancer la procédure législative en vue de parvenir à un accord entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.

Het Deense voorzitterschap van de Raad overweegt verschillende opties voor het wetgevingsproces om een akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bereiken.


Ensuite, sous la présidence danoise, il y a eu plusieurs discussions exploratoires au niveau politique, notamment lors du Conseil ECOFIN informel, le 30 mars à Copenhague.

Onder Deens voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende discussies plaats op politiek niveau, tijdens de informele ECOFIN-Raad in Kopenhagen op 30 maart.


Le Conseil examine à cet égard plusieurs options pour renforcer l'approche régionale des missions PSDC dans la région sahélienne.

In dit opzicht onderzoekt de Raad dan ook verschillende opties om de regionale benadering van de GVDB-missies in de Sahel te versterken.


Les organes préparatoires compétents du Conseil ont examiné ce projet de directive et la Présidence a tenu plusieurs réunions informelles avec le rapporteur et les rapporteurs fictifs du Parlement européen afin d’envisager, de manière informelle, des domaines potentiels de compromis pour qu’un accord puisse être dégagé en deuxième lecture avant la fin du mois de juin 2011.

De bevoegde voorbereidende instanties van de Raad hebben voornoemd voorstel voor een richtlijn bestudeerd en het voorzitterschap heeft verscheidene informele bijeenkomsten met de EP-rapporteur en de schaduwrapporteurs belegd met de bedoeling om op informele wijze mogelijke compromissen te onderzoeken teneinde vóór eind juni 2011 overeenstemming in tweede lezing mogelijk te maken.


9. remémore à son Président et à son secrétaire général que, dans sa résolution du 6 février 2013 , il «rappelle la décision adoptée en plénière demandant au Conseil de présenter, pour juin 2013 au plus tard, une feuille de route sur les divers sièges du Parlement européen et attend des commissions concernées, du secrétaire général et du Bureau qu'ils communiquent aux députés des informations et des chiffres actualisés sur l'incide ...[+++]

9. herinnert de Voorzitter en de secretaris-generaal aan de volgende passage in zijn resolutie van 6 februari 2013 : „herinnert aan het besluit van de plenaire vergadering om de Raad te verzoeken uiterlijk 2013 een routekaart te presenteren met betrekking tot de meerdere werklocaties van het EP en verwacht dat de betrokken commissies, de secretaris-generaal en het Bureau actuele cijfers en informatie aan de leden zullen verstrekken over de financiële en milieugevolgen van het stelsel van meerdere werklocaties; verzoekt de diensten van het EP een effectbeoordeling van dit vraagstuk uit te voeren en daarbij ook aandacht te besteden aan de gevolgen van de aanwezighe ...[+++]


Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen, la Commission examine plusieurs options visant à promouvoir la culture des protéines végétales dans l'Union européenne, essentiellement en vue de combler le déficit escompté de 2 millions de tonnes, qui résulterait du maintien de l'interdiction dont font l'objet les farines de viande et d'os (FVO) à la suite des mesures arrêtées au cours de la crise de l'ESB.

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie de mogelijkheden bekeken voor de bevordering van de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU, die voornamelijk bedoeld zou zijn voor het opvangen van het te verwachten tekort van 2 miljoen ton als gevolg van het voortduren van het verbod op het gebruik van vlees en beendermeel als gevolg van de maatregelen die gedurende de BSE-crisis werden ingevoerd.


- (DE) Monsieur le Président du Conseil, vous dites - à juste titre - que le Conseil ne souhaite pas examiner cette question, mais je vous demanderai, sachant que, d’après plusieurs sondages réalisés, 51 % des Polonais s’opposent au déploiement prévu du système américain de protection anti-missiles, pourquoi il n’a pas été tenu compte des appels lancés par des groupes d’action ...[+++]

(DE) Mijnheer de minister, u wijst er weliswaar terecht op dat de Raad zich niet met dit vraagstuk wil bezighouden, maar ik wil toch nog even vragen – immers, volgens peilingen is 51 procent van de Polen tegen de voorgenomen plaatsing van het Amerikaanse raketafweersysteem – waarom verzoeken van actiegroepen om een referendum te houden worden afgewezen, omdat referenda in dit verband geen geschikt middel zouden zijn.


Par souci de cohérence et en vue de faciliter la participation des ministres chargés de la coopération au développement, la présidence danoise envisage de traiter plusieurs questions liées au développement dans le cadre d'une session unique lors de la réunion du Conseil des 18-19 novembre 2002.

Vanuit het oogpunt van consistentie en teneinde de deelname van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking te vergemakkelijken is het Deense voorzitterschap van zins een aantal ontwikkelingskwesties te behandelen op één zitting tijdens de bijeenkomst van de Raad op 18 en 19 november 2002.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


w