Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence de notre regretté collègue " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de révision de la Constitution concrétise une revendication unanime de la Communauté germanophone, qui a été portée par le passé par plusieurs de ses représentants au parlement fédéral, dont notre regretté collègue Berni Collas, qui a déposé au Sénat, le 18 juillet 2007, une proposition dont la présente proposition s'inspire (doc. Sénat, nº 4-81/1 - SE 2007).

Dit voorstel tot herziening van de Grondwet verwoordt een unanieme eis van de Duitstalige Gemeenschap, die al meermaals door haar vertegenwoordigers in het federale parlement is aangekaart, onder meer door onze betreurde collega Berni Collas, die op 18 juli 2007 een voorstel indiende waar dit voorstel op gebaseerd is (stuk Senaat, nr. 4-81/1 - BZ 2007).


Notre pays accorde beaucoup d'importance à l'exécution minutieuse des jugements de la Cour et organise par rapport à cela au mois de mars, dans le cadre de notre présidence du Conseil de l'Europe, une Conférence internationale sur la responsabilité partagée de l'exécution des jugements de la Cour; conférence qui sera présidée par mon collègue à la Justice.

Ons land hecht veel belang aan de stipte uitvoering van de uitspraken van het Hof en organiseert in dit verband in de maand maart in het kader van ons voorzitterschap van de Raad van Europa een internationale conferentie over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de uitspraken van het Hof. De conferentie zal worden voorgezeten door mijn collega van Justitie.


Notre regretté collègue Bronisław Geremek, dont la cour principale du Parlement de Strasbourg porte désormais le nom, en son honneur, se plaisait à dire que l’intégration européenne, c’était comme faire du vélo: il faut continuer à pédaler pour garder l’équilibre et pour continuer à aller dans la bonne direction.

Wijlen Bronisław Geremek, naar wie we de centrale binnenplaats van het Parlement in Straatsburg hebben vernoemd, vergeleek de Europese integratie graag met fietsen: je moet blijven trappen om je evenwicht te behouden en om de juiste richting op te gaan.


Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


(DE) Monsieur le Président, plus notre chère collègue M Lulling parle longtemps, plus elle offre d'éléments de critique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe langer onze geachte collega mevrouw Lulling sprak, op hoe meer punten zij kan worden aangevallen.


C’est une initiative qui, à une époque où nous «raccommodons les deux Europe» - pour utiliser la magnifique expression de notre très regretté collègue Bronisław Geremek - montre à nos concitoyens européens que nous avons les mêmes valeurs.

Hieruit blijkt namelijk, op een moment dat we “de twee Europa’s aan elkaar naaien” – om die prachtige uitdrukking te gebruiken van onze geliefde collega Bronislaw Geremek, die in onze herinnering voortleeft – dat wij als Europeanen onze Europese continentgenoten erop willen blijven wijzen dat wij bepaalde waarden delen.


- Monsieur le Président, chers collègues, l'élection du Président de notre Parlement représente notre premier acte politique de la nouvelle législature.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het kiezen van de Voorzitter van ons Parlement is de eerste politieke daad van deze nieuwe zittingsperiode.


- Monsieur le Président, chers collègues, l'élection du Président de notre Parlement représente notre premier acte politique de la nouvelle législature.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het kiezen van de Voorzitter van ons Parlement is de eerste politieke daad van deze nieuwe zittingsperiode.


Lorsque, en 1996, les méthodes particulières de recherche ont été instaurées aux Pays-Bas - un bon bout de temps avant la Belgique -, la commission d'enquête a indiqué, sous la présidence de notre regretté collègue Maarten van Traa, que le juge-commissaire doit pouvoir se prononcer sur toutes les informations pertinentes et faire rapport au juge du siège si, selon lui, de telles informations ne sont pas à juste titre ajoutées au dossier d'un procès.

Toen in 1996 Nederland de bijzondere opsporingsmethodes invoerde - een hele poos voor dat in België gebeurde - stelde de enquêtecommissie onder het voorzittersschap van de betreurde collega Maarten van Traa wat volgt: `De rechter-commissaris moet kunnen oordelen over alle relevante informatie en doet verslag aan de zittingsrechter, indien naar zijn oordeel terecht relevante informatie niet aan de processtukken is toegevoegd'.


Je voudrais rappeler que le premier dépôt de la proposition de loi soumise à notre examen date en réalité de 1995. La paternité de l'initiative parlementaire revient sans conteste à notre regretté collègue Jacques Santkin, auquel je me permets de rendre hommage au sein de cette assemblée.

Het voorliggende wetsvoorstel werd voor het eerst ingediend in 1995 op initiatief van wijlen de heer Jacques Santkin, aan wie ik bij deze gelegenheid hulde breng.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence de notre regretté collègue ->

Date index: 2022-08-31
w