Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence devrait plutôt jouer " (Frans → Nederlands) :

Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Le rapport des cinq présidents et le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire ont défini des principes majeurs qui restent valables: un instrument de stabilisation devrait réduire l'aléa moral et ne devrait pas conduire à des transferts permanents; il devrait être strictement subordonné à des critères clairs et à des politiques saines et continues, en particulier celles conduisant à une plus grande convergence au sein de la zone euro; il devrait être élaboré dans le cadre juridique de l'UE; i ...[+++]

In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet open en transparant zijn tegenover alle lidstaten, en mag geen overlapping vormen met de rol van het Europee ...[+++]


En cette qualité, le Conseil ne pourrait pas se substituer aux autres organes d'avis, comme les commissions qui ont été créées auprès du ministère de la Santé publique, mais devrait plutôt jouer un rôle complémentaire.

In deze hoedanigheid zou de Raad niet in de plaats mogen treden van andere adviesorganen zoals de commissies die opgericht zijn bij het ministerie van Volksgezondheid, maar veeleer een complementaire opdracht vervullen.


Je pense que l’UE ne devrait pas jouer les va-t-en-guerre dans cette situation, mais plutôt agir en concertation avec l’ONU et les pays arabes.

Naar mijn mening moet de Europese Unie in deze zaak niet vooroplopen, maar moet zij samenwerken met de Verenigde Naties en de Arabische landen.


Depuis le débat du mois de septembre, le Parlement semble adopter une attitude passive, alors qu’il devrait plutôt jouer un rôle déterminant dans ce processus de réforme, en permettant surtout à tous les députés et à tous les groupes d’esquisser les stratégies possibles.

Want, na de gevoerde discussie in september, lijkt het Parlement zich nogal terughoudend en afwachtend op te stellen. Onze instelling zou echter juist een voortrekkersrol moeten vervullen binnen het hervormingsproces door in eerste instantie alle afgevaardigden en fracties de kans te bieden een duidelijk overzicht te geven van de mogelijke strategieën.


Au contraire, la Conférence des présidents devrait mettre en œuvre la décision de la plénière concernant le remboursement des frais de voyage réels plutôt que de bloquer, aujourd’hui comme hier, cette réforme de manière à pouvoir se servir de la question des frais de voyage dans ses négociations avec le Conseil.

In plaats daarvan zou de Conferentie van voorzitters het besluit van het Parlement inzake vergoeding van feitelijke reiskosten moeten uitvoeren, in plaats van, zoals tot nu toe, deze hervorming te blokkeren teneinde de kwestie van de reiskostenvergoedingen te kunnen gebruiken in de onderhandelingen met de Raad.


L'Agence ne devrait dès lors pas se contenter de collecter des données, mais plutôt jouer un rôle actif dans le débat.

Het bureau moet daarom niet alleen gegevens vergaren, maar zich ook actief opstellen om het debat aan te zwengelen.


11. est plutôt dérouté par le choix de la Convention de garder le traité Euratom comme traité séparé, légèrement modifié par un protocole annexé à la partie III du traité constitutionnel; ce choix de la Convention n'est pas compatible avec la position du Parlement européen du 13 avril 2000, indiquant qu'un "nouveau chapitre consolidé devrait être intégré dans le traité CE; le Parlement devrait pouvoir jouer un rôle dans la législation relative aux qu ...[+++]

11. is nogal verbijsterd over de keuze van de Conventie om het Euratom-Verdrag, enigszins gewijzigd bij een protocol gehecht aan deel III van het constitutioneel verdrag, als afzonderlijk verdrag te handhaven; is van oordeel dat deze keuze van de Conventie niet in overeenstemming is met het standpunt van het EP van 13 april 2000, dat er "een nieuw geconsolideerd hoofdstuk in het EG-Verdrag [moet] worden opgenomen; met betrekking tot wetgeving op het gebied van kernenergie dient er een rol te zijn weggelegd voor het Parlement";


Le président a noté que le nouveau Conseil "Compétitivité" a un rôle essentiel à jouer à cet égard et devrait être un élément moteur pour les initiatives et actions concernant les réformes structurelles, la compétitivité et la croissance.

De voorzitter wees erop dat de nieuwe Raad Concurrentievermogen in dit verband een centrale rol moet spelen en het brandpunt moet zijn van beleidsinitiatieven en -acties op het gebied van structurele hervormingen, concurrentievermogen en groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence devrait plutôt jouer ->

Date index: 2024-02-21
w