Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence doit exprimer » (Français → Néerlandais) :

En dehors des réunions formelles et informelles du Conseil UE, la présidence a des obligations ministérielles diverses qui relèvent des relations avec les autres institutions européennes, du dialogue politique avec des pays ou groupes de pays tiers, de la représentation de l'Union européenne dans les enceintes et conférences internationales où elle doit assurer la coordination des positions des États membres et exprimer la position commune ...[+++]

Naast de formele en informele vergaderingen van de Raad van de EU brengt het voorzitterschap verschillende ministeriële verplichtingen met zich mee rond de relaties met de andere Europese instellingen, de politieke dialoog met derde landen of groepen van landen, de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de internationale organen en conferenties waar het voorzitterschap moet zorgen voor de coördinatie van de standpunten van de lidstaten en het verwoorden van het gemeenschappelijk standpunt van de XV.


En dehors des réunions formelles et informelles du Conseil UE, la présidence a des obligations ministérielles diverses qui relèvent des relations avec les autres institutions européennes, du dialogue politique avec des pays ou groupes de pays tiers, de la représentation de l'Union européenne dans les enceintes et conférences internationales où elle doit assurer la coordination des positions des États membres et exprimer la position commune ...[+++]

Naast de formele en informele vergaderingen van de Raad van de EU brengt het voorzitterschap verschillende ministeriële verplichtingen met zich mee rond de relaties met de andere Europese instellingen, de politieke dialoog met derde landen of groepen van landen, de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de internationale organen en conferenties waar het voorzitterschap moet zorgen voor de coördinatie van de standpunten van de lidstaten en het verwoorden van het gemeenschappelijk standpunt van de XV.


Comme exprimé, le soutien accordé lors de la Task Force UE-Égypte du 13 novembre 2012 et confirmé par le président du Conseil européen Van Rompuy, doit être utilisé intelligemment.

Zoals gezegd dient de steun, die werd toegezegd tijdens de EU-Egypte Task Force van 13 november 2012 en die bevestigd werd door voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy, verstandig gebruikt te worden.


23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus pol ...[+++]

23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de m ...[+++]


9. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlement irakien; se félicite du fait que 31% des élus à l'Assemblée nationale transitoire sont des femmes; ...[+++]

9. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen om te vermijden dat het komt tot een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit ...[+++]


7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlement; se félicite du fait que 31% des élus à l'Assemblée nationale transitoire sont des femmes; relève q ...[+++]

7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het f ...[+++]


Je suppose que le nombre anormalement faible de députés présents s’explique par un événement quelconque, probablement une réunion de groupes politiques, car la présidence doit exprimer sa surprise face à ce qui ressemble à une inhabituelle unanimité entre tous les groupes pour s’assurer que la présence à cette séance soit si faible pour un débat aussi important.

Ik neem aan dat het ongewoon geringe aantal aanwezige afgevaardigden is toe te schrijven aan de een of andere gebeurtenis, waarschijnlijk een bijeenkomst van fracties of iets dergelijks, want ik moet zeggen dat het mij verbaast hoezeer alle fracties in zeldzame eensgezindheid hun best gedaan lijken te hebben zo weinig mensen aanwezig te laten zijn bij een dermate belangrijk debat.


L’Union européenne doit donc systématiquement s’opposer à ce que la présidence aille à de tels pays et le Conseil doit exprimer la position commune de l’Union européenne.

De Europese Unie moet dan ook systematisch bezwaar aantekenen als dergelijke landen tot voorzitter worden benoemd, en de Raad dient in dat verband het gemeenschappelijke standpunt van de EU tot uitdrukking te brengen.


Hier, le ministre-président Peeters a clairement exprimé le point de vue flamand : l'embargo doit être maintenu et le gouvernement flamand ne délivrera pas de licences.

Minister-president Peeters heeft het Vlaamse standpunt gisteren duidelijk verwoord: het embargo moet blijven bestaan en de Vlaamse regering zal ter zake geen vergunningen verlenen.


Nous partageons entièrement l'objectif exprimé, au sommet de l'ASEAN, par le président des États-Unis au sujet de la Birmanie, à savoir que la junte birmane doit s'engager sincèrement et concrètement dans un processus de réconciliation nationale avec l'opposition et les minorités ethniques.

We staan volledig achter de doelstelling die de president van de Verenigde Staten op de ASEAN-top heeft uitgesproken in verband met Birma, namelijk dat de Birmaanse junta zich eerlijk en concreet moet engageren in een nationaal verzoeningsproces met de oppositie en de etnische minderheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence doit exprimer ->

Date index: 2021-12-05
w